1
00:00:02,057 --> 00:00:04,561
Chcem aby si kandidoval za
guvernéra proti Macovi Cullenovi.
2
00:00:04,629 --> 00:00:06,296
Poznám svoje mesto
a poznám svoj štát.
3
00:00:06,363 --> 00:00:09,060
Poznám našu temnú stránku
tak dobre ako aj tú dobrú.
4
00:00:09,128 --> 00:00:11,261
Máme tú nahrávku.
Bude to fungovať.
5
00:00:11,328 --> 00:00:13,760
<i>Zábery ukazujú
guvernéra Mac Cullena</i>
6
00:00:13,828 --> 00:00:17,965
<i>na nedávnom výlete do
Miami s... blízkym priateľom?</i>
7
00:00:18,032 --> 00:00:19,937
<i>Robím príbeh,</i>
8
00:00:20,005 --> 00:00:22,506
<i>hlbší pohľad na Toma Kanea.</i>
9
00:00:22,574 --> 00:00:23,586
- O'Hare.
- Áno.
10
00:00:23,611 --> 00:00:24,743
<i>Ako dlho kým to bude hotové?</i>
11
00:00:24,744 --> 00:00:27,214
<i>Zvýšia ostrahu v noci.</i>
12
00:00:27,282 --> 00:00:30,214
Prídeme ráno a nájdeme
tieto kopy hliny z noci.
13
00:00:30,282 --> 00:00:33,785
Minulý týždeň som
hovoril s Emmou.
14
00:00:33,853 --> 00:00:35,956
<i>Emma je prekážka.</i>
15
00:00:36,024 --> 00:00:38,559
Musím ti pripomínať,
nebezpečenstvo, čo predstavuje?
16
00:00:40,263 --> 00:00:42,898
<i>Volá sa to Lewy body.
Nie je na to žiaden známy liek.</i>
17
00:00:42,965 --> 00:00:45,436
Viete o tom, že váš manžel
navštívil doktorku Harrisovú?
18
00:00:45,504 --> 00:00:47,606
<i>Je neurologička.</i>
19
00:00:47,674 --> 00:00:50,275
<i>Možno tam je niečo, čo
by mala verejnosť vedieť?</i>
20
00:01:40,338 --> 00:01:45,338
Preložil Tkačos
21
00:03:26,263 --> 00:03:27,831
Čo robíš?
22
00:03:29,399 --> 00:03:31,100
Periem svoje povliečky.
........