1
00:00:43,959 --> 00:00:49,859
Podle skutečné události, která se stala
ve Point Pleasant, západní Virginie.

2
00:01:29,859 --> 00:01:33,859
PROROCTVÍ z TEMNOT

3
00:01:37,159 --> 00:01:38,559
Ježíši!

4
00:01:40,959 --> 00:01:43,659
Jsi tam ještě?

5
00:01:43,759 --> 00:01:45,159
Jo, já jsem tady.

6
00:01:45,259 --> 00:01:48,058
Nevím jestli to mám správně.

7
00:01:48,158 --> 00:01:52,058
Je to s "Y", výborně.
Ano, děkuji. Nashle.

8
00:02:02,457 --> 00:02:05,457
Jsi tam zlato?
Zvedni to, zvedni to.

9
00:02:05,657 --> 00:02:09,657
Nejsi tam. Dobrá.
Podívej, je krátce po 6.00 h

10
00:02:09,757 --> 00:02:12,457
Jedu pro tebe, a pojedeme
se podívat na ten dům. Měj se.

11
00:02:16,557 --> 00:02:18,756
- Jacku.
- Ano?

12
00:02:18,856 --> 00:02:23,256
Balkánská mírová rada "je složena"
nebo "se skládá" z deseti členů?

13
00:02:23,356 --> 00:02:24,756
Z dvanácti členů!

14
00:02:24,856 --> 00:02:26,756
Jo, správně. Díky.

15
00:02:28,256 --> 00:02:29,656
Skládá se.

16
00:02:30,856 --> 00:02:32,156
Co?

17
00:02:34,456 --> 00:02:37,855
Oblast tří bloků
byla evakuována..

18
00:02:37,955 --> 00:02:40,955
Možná byste se měli vyhnout této trase
cestou z práce domů.

19
00:03:17,753 --> 00:03:21,553
- Co tomu říkáš, Cy?
- To je bomba. Dobrý,fakt!

20
00:03:21,553 --> 00:03:24,253
- S tím povedu.
- Výborně. Uvidíme se v pondělí.

21
00:03:24,353 --> 00:03:26,152
Cože?

22
00:03:26,152 --> 00:03:28,452
- Musím jít.
- No tak, Johne.

........