1
00:00:57,766 --> 00:00:59,559
DŮVĚRNÉ

2
00:00:59,643 --> 00:01:01,060
ZVLÁŠTNÍ AGENT JOHNNY ENGLISH
OPERAČNÍ KÓD

3
00:01:03,147 --> 00:01:04,939
Johnny English.

4
00:01:07,359 --> 00:01:10,236
Před pěti lety byl naše jednička.

5
00:01:10,571 --> 00:01:13,865
Ale v Mozambiku ztratil koncentraci.

6
00:01:13,949 --> 00:01:15,241
MOZAMBIK - říjen 2006
DŮVĚRNÉ

7
00:01:16,493 --> 00:01:17,535
KDE JE LEŽÍCÍ SOCHA ANNY LIVIE?

8
00:01:17,619 --> 00:01:19,829
KIKSY MI7
BEZ OCHRANY - PREZIDENT MRTVÝ

9
00:01:21,623 --> 00:01:24,542
OUHA-ZAMBIK
MI7 potupena v Africe

10
00:01:28,297 --> 00:01:30,298
Musí to být on?

11
00:01:30,382 --> 00:01:33,092
Náš kontakt bude mluvit jedině s ním.

12
00:01:34,052 --> 00:01:35,845
PROPUŠTĚN

13
00:01:35,929 --> 00:01:37,930
Kde tedy je?

14
00:02:05,501 --> 00:02:07,543
TIBETSKÉ POHOŘÍ

15
00:02:07,628 --> 00:02:12,590
Přišel jsi sem zapomenout
na svůj ostudný život.

16
00:02:13,675 --> 00:02:20,890
Tvá cesta k novému životu
ale nebude snadná, Englishi.

17
00:02:26,063 --> 00:02:33,069
<i>Náš cíl je prostý.</i>
<i>Posílit, co je slabé.</i>

18
00:02:35,614 --> 00:02:38,533
<i>Zpevnit, co je měkké.</i>

19
00:02:52,172 --> 00:02:55,383
<i>To bude trvat.</i>

20
00:03:00,180 --> 00:03:05,017
Mysl musí ovládat tělo.

21
00:03:07,938 --> 00:03:13,526
<i>Pevná mysl dokáže osvobodit tělo od bolesti.</i>

22
00:03:16,363 --> 00:03:18,781
Dobrá koncentrace, Englishi.

23
00:03:19,908 --> 00:03:23,369
Cože? Pálí! Pálí! Pálí!

24
........