1
00:00:09,926 --> 00:00:14,556
The Sackett

2
00:01:33,443 --> 00:01:34,432
Jsem Louis l'Amour.

3
00:01:34,611 --> 00:01:36,272
The Sackett, část II.

4
00:01:36,446 --> 00:01:40,075
Toto je příběh jedné rodiny,
rodiny Sackettových. Její příběh pokračuje...

5
00:02:32,335 --> 00:02:34,326
Skalpovali je.

6
00:02:36,272 --> 00:02:39,132
Když zaútočí, nemají žádné slitování.

7
00:02:51,588 --> 00:02:53,078
Uteové.

8
00:02:54,757 --> 00:02:57,351
Orrine, radši měj svý oči a uši otevřený...

9
00:02:57,527 --> 00:02:59,188
...protože by se mohli vrátit.

10
00:03:21,217 --> 00:03:23,310
No, co to sakra je?

11
00:03:24,320 --> 00:03:28,450
Řekl bych, že je tady
přinejmenším 1000 dolarů. Pane, jo.

12
00:03:30,793 --> 00:03:32,488
Podívej, Orrine.

13
00:03:32,662 --> 00:03:36,291
To je lepší než hledat krávy ve křoví, ne?

14
00:03:36,466 --> 00:03:38,297
Ty peníze nejsou naše, Tome.

15
00:03:41,771 --> 00:03:44,569
Tomu nemůžu uvěřit.
Co navrhuješ?

16
00:03:44,741 --> 00:03:47,039
Ať odejdeme a necháme je tady?

17
00:03:47,210 --> 00:03:48,541
Ne.

18
00:03:48,611 --> 00:03:52,411
Jen říkám, že bychom měli zjistit,
jestli tihle lidé nemají příbuzné.

19
00:03:52,582 --> 00:03:54,812
Pokud ano, peníze, patří jim.

20
00:03:54,984 --> 00:03:57,646
Dobře, jak to sakra zjistíme?

21
00:03:57,820 --> 00:03:59,754
Oni nám nepomůžou.

22
00:04:00,990 --> 00:04:03,515
Mají jednu dceru.
- Cože?

23
00:04:04,527 --> 00:04:05,755
Poslala tenhle dopis.

24
00:04:06,462 --> 00:04:08,430
Přečti ho.
........