1
00:00:02,461 --> 00:00:05,087
Hele, koukni, Mandy.
To je teda překvapení.

2
00:00:05,088 --> 00:00:07,966
Lidi, co by chtěli zaplatit za parkování,
nás opět oslovili.

3
00:00:08,008 --> 00:00:10,969
Dobře, ale, mami na mou duši,
to nebyla moje chyba.

4
00:00:11,011 --> 00:00:14,096
Nech mě hádat. Parkovací hodiny
zase žárlily na tvůj kožený kabát?

5
00:00:14,097 --> 00:00:16,433
Ne. Na moje vysoké boty.

6
00:00:17,851 --> 00:00:19,561
Jsi nezodpovědná s tím autem.

7
00:00:19,603 --> 00:00:24,003
- Ještě jednou a přijdeš o auto. - To ne.
Vždycky to odnesou ty pěkné holky.

8
00:00:24,339 --> 00:00:27,139
Vy dvě nemáte ponětí,
jak jednoduché to máte.

9
00:00:28,111 --> 00:00:31,061
- Zlato, tady byl večírek,
o kterém nevím? - Ne.

10
00:00:32,793 --> 00:00:35,096
- Tak to je divné. - Proč?
- Naše popelnice jsou plné

11
00:00:35,216 --> 00:00:38,442
vínových láhví a něčím, což doufám,
že byla cibulová omáčka.

12
00:00:38,562 --> 00:00:40,912
Myslíš, že, myslíš, že to byly holky?

13
00:00:41,538 --> 00:00:44,738
Ne, zlato. Myslím, že naše holky
mají raději pálenku.

14
00:00:46,338 --> 00:00:50,988
Vtipy stranou, myslím, že bys jim měl dát
další přednášku na téma drogy a alkohol.

15
00:00:51,117 --> 00:00:54,509
- Neuškodí to. A proč to dělám já?
- No protože, tak jsme to rozhodli…

16
00:00:54,629 --> 00:00:59,057
že ty budeš mít na starosti
drogy a alkohol a téma sex já.

17
00:00:59,177 --> 00:01:00,677
Tak to ti šlo dobře.

18
00:01:01,484 --> 00:01:04,814
Jenom jedna z holek otěhotněla
za bowlingovou dráhou.

19
00:01:04,815 --> 00:01:08,776
Last Man Standing - S01E14
Odd Couple Out

20
00:01:08,777 --> 00:01:12,154
Přeložil: Sagittario
RIP: HDTV.XviD-LOL, HDTV.x264-DIMENSION

21
00:01:13,112 --> 00:01:15,284
- Ahoj, Michelle.
- Ahoj.
........