0
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<i>-tmb-</i>

1
00:01:37,978 --> 00:01:42,210
Neříkám, že
vám uniforma
nesedí, slečno Cushingová.

2
00:01:42,282 --> 00:01:44,546
Ale je hezké vidět
vás bez ní.

3
00:01:46,420 --> 00:01:47,682
Sarah!

4
00:01:47,754 --> 00:01:49,415
Sarah!

5
00:01:57,063 --> 00:01:59,395
Vy musíte být
druhá slečna Cushingová.

6
00:01:59,466 --> 00:02:01,525
Toto musí být
šťastný den, eh,

7
00:02:01,601 --> 00:02:02,727
pro všechny tři.

8
00:02:02,803 --> 00:02:03,861
Ano, ano to je

9
00:02:03,937 --> 00:02:05,427
samozřejmě.

10
00:02:34,734 --> 00:02:37,032
Už jdu!

11
00:03:15,976 --> 00:03:19,173
Zloději těl udeřili
na severu Londýna.

12
00:03:19,246 --> 00:03:20,975
Máme do činění
s moderní verzí

13
00:03:21,047 --> 00:03:22,776
Burkeho a Hareho?

14
00:03:22,849 --> 00:03:25,374
Inu, bohužel,
škola anatomie

15
00:03:25,452 --> 00:03:26,851
nepotřebuje pomoc
od zlodějů těl

16
00:03:26,920 --> 00:03:28,217
v tomto ročním období.

17
00:03:28,288 --> 00:03:29,414
Jsou dobře zásobené

18
00:03:29,489 --> 00:03:30,820
tělami z
chudobinců.

19
00:03:30,891 --> 00:03:32,415
Co o tom tedy soudíte?

20
00:03:32,492 --> 00:03:34,255
Nevím.

21
00:03:34,327 --> 00:03:37,763
Možná nějaký
exotický kult.

22
........