1
00:00:23,280 --> 00:00:25,783
Nermuťte se, admirále.

2
00:00:28,077 --> 00:00:30,163
Je to logické.

3
00:00:33,082 --> 00:00:36,919
Potřeby mnoha mají větší cenu...

4
00:00:38,796 --> 00:00:40,799
..než potřeby několika.

5
00:00:41,841 --> 00:00:43,301
Nebo jednoho.

6
00:00:44,427 --> 00:00:50,684
Vždy jsem byl a vždy
budu vaším přítelem.

7
00:00:53,520 --> 00:00:57,566
Žijte dlouho a prospívejte.

8
00:01:03,531 --> 00:01:09,163
Sešli jsme se zde, abychom vzdali
poslední poctu našim čestně zesnulým.

9
00:01:11,039 --> 00:01:14,251
K této smrti došlo
ve stínu nového života,

10
00:01:14,585 --> 00:01:16,880
při vzniku nového světa.

11
00:01:17,088 --> 00:01:20,926
Světa, za jehož ochranu náš milovaný
druh položil svuj život.

12
00:01:22,510 --> 00:01:25,846
Necítil, že tato oběť byla
marná nebo planá.

13
00:01:29,184 --> 00:01:32,103
O svém příteli mohu říci jen toto:

14
00:01:36,901 --> 00:01:40,947
ze všech lidí, s kterými jsem se
na svých cestách setkal,

15
00:01:41,280 --> 00:01:43,240
jeho duše byla ta nejvíc...

16
00:01:46,702 --> 00:01:48,454
..lidská.

17
00:01:50,957 --> 00:01:53,669
Čest. Hurá!

18
00:02:12,981 --> 00:02:16,735
Vesmír, konečná hranice.

19
00:02:17,985 --> 00:02:24,033
Toto jsou další lety
Hvězdné lodi Enterprise.

20
00:02:24,243 --> 00:02:29,249
Její trvalou misí je zkoumat
podivné nové světy.

21
00:02:29,457 --> 00:02:35,087
Vyhledávat nové formy života
a nové civilizace.

22
00:02:35,296 --> 00:02:37,382
Jít statečně tam...

23
00:02:37,590 --> 00:02:42,261
..kam žádná lidská noha
........