1
00:00:06,669 --> 00:00:09,641
<i>"Více pro vás bohužel
nemůžeme udělat."</i>

2
00:00:09,642 --> 00:00:13,006
<i>Takovým slovům se každý chirurg
snaží vyhnout jako čert kříži.</i>

3
00:00:13,007 --> 00:00:15,638
Osm chirurgů se shodlo,
že je neoperovatelný,

4
00:00:15,639 --> 00:00:19,839
včetně Nádorové rady
na clevelandské klinice.

5
00:00:19,840 --> 00:00:21,098
Chápu proč.

6
00:00:21,099 --> 00:00:23,363
<i>Přiznat si porážku
pro nás není snadné</i>

7
00:00:23,364 --> 00:00:25,758
<i>a tak děláme, co můžem,
abychom nemuseli.</i>

8
00:00:25,759 --> 00:00:28,241
- Postřeh.
- Ta je k čemu?

9
00:00:28,242 --> 00:00:31,253
- Panna, jdem do toho, orel, ruce pryč.
- Tobě hráblo.

10
00:00:31,254 --> 00:00:34,168
To jen pro kontrolu.
Na jakou stranu mince dopadne,

11
00:00:34,169 --> 00:00:37,159
vždycky cítím v kostech.
Házej.

12
00:00:42,402 --> 00:00:47,501
<i>Pro chirurgy "ztracený případ"
znamená "ještě trochu zaber".</i>

13
00:00:47,502 --> 00:00:50,456
- Kruci, já to pomrvila.
- "Chuj, Zolo"? Vážně?

14
00:00:50,457 --> 00:00:53,019
To není CH ale J.
"Juj" jako "juchů". "Juj, Zolo".

15
00:00:53,020 --> 00:00:55,260
Normální člověk by napsal
"Všechno nejlepší".

16
00:00:55,261 --> 00:00:59,905
- To se mi tam nevleze.
- Kdo mi vyplýtval deodorant?

17
00:00:59,906 --> 00:01:04,738
Ten jsem docmrndla já.
Soráč. Včera sem se zapotila.

18
00:01:05,754 --> 00:01:07,740
- Moje ne.
- Kafe.

19
00:01:08,508 --> 00:01:10,476
- Zrovna došlo, náčelníku.
- Počkat.

20
00:01:10,477 --> 00:01:12,673
To není možné. Před třemi
dny jsem kupovala pytlík.

21
........