1
00:00:04,842 --> 00:00:07,770
Vůbec nic tam nevidím, Sheldone.

2
00:00:08,100 --> 00:00:11,708
Dobře, ty jsi doktor, ale já stále slyším
ten otravný zvuk.

3
00:00:13,062 --> 00:00:15,564
Já taky.

4
00:00:15,634 --> 00:00:17,467
Jako vysokofrekvenční pískání?

5
00:00:17,537 --> 00:00:22,097
Ne, je to spíš vytrvalé
narcisistické hučení.

6
00:00:23,092 --> 00:00:25,309
Vážně, není tam žádný zánět, Sheldone.

7
00:00:25,344 --> 00:00:28,092
Pak to musí být nádor.

8
00:00:29,110 --> 00:00:30,851
To opravdu pochybuji.

9
00:00:30,911 --> 00:00:32,853
Možná je to vleklá bakteriální infekce

10
00:00:32,913 --> 00:00:35,990
z dětství, kdy ti strkali hlavu
do mísy a splachovali.

11
00:00:36,121 --> 00:00:38,821
Je to možné?
Stávalo se mi to každou chvíli.

12
00:00:39,614 --> 00:00:41,563
Dokonce i v kostele.

13
00:00:42,315 --> 00:00:45,527
Pokud je to z toho,
tak s tím můžu něco udělat.

14
00:00:47,169 --> 00:00:51,798
Kroužek, kroužek, tečka, tečka,
neuteče ani veška.

15
00:00:53,758 --> 00:00:54,437
Jdu do postele.

16
00:00:54,507 --> 00:00:56,309
Dobře, hned jsem tam.

17
00:00:57,881 --> 00:01:01,999
Nejenom, že si ze mě utahuje,
ale ani to neudělala správně.

18
00:01:02,812 --> 00:01:04,618
Chápeš, že tady Stephanie není proto,

19
00:01:04,688 --> 00:01:06,590
aby léčila tvé imaginární nemoce?

20
00:01:07,035 --> 00:01:11,218
Jak může být imaginární, když slyším zvuk
dvoučárkovaného C?

21
00:01:12,326 --> 00:01:14,529
To je imaginární?

22
00:01:15,691 --> 00:01:17,181
Nemyslím.

23
00:01:21,973 --> 00:01:22,659
Dobrou noc.

........