1
00:00:00,965 --> 00:00:05,017
Český překlad: Beddny, Hayley75, migilko
www.edna.cz/shameless

2
00:01:18,756 --> 00:01:21,225
Na střední jsem po tobě
strašně jela, Craigu.

3
00:01:21,259 --> 00:01:22,860
Můj Bože, jsi překrásná.

4
00:01:22,894 --> 00:01:25,397
Miluju tě.

5
00:01:25,431 --> 00:01:27,032
Mrtvoly se podělávají.

6
00:01:28,234 --> 00:01:30,602
<i>Mrtvoly se podělávají.</i>

7
00:01:30,637 --> 00:01:32,405
Cože?

8
00:01:34,074 --> 00:01:35,809
Mrtvoly se podělávají.

9
00:01:35,843 --> 00:01:37,578
Debbie...

10
00:01:37,612 --> 00:01:39,580
Harry se pokadil když zemřel.

11
00:01:39,615 --> 00:01:41,616
Harry?

12
00:01:41,650 --> 00:01:44,286
Přítel tety Ginger.

13
00:01:44,320 --> 00:01:46,321
Jdu zase spát.

14
00:01:46,355 --> 00:01:48,123
Byl moje první mrtvola.

15
00:01:48,158 --> 00:01:50,159
Nechám si něco
hezkýho zdát.

16
00:01:50,193 --> 00:01:52,429
Pro smrt máme 200 výrazů.

17
00:01:52,463 --> 00:01:53,730
Natáhnul bačkory,

18
00:01:53,765 --> 00:01:55,799
je pod drnem,

19
00:01:55,833 --> 00:01:57,601
pod zemí,
pod kytkama.

20
00:01:57,635 --> 00:02:00,404
Nemůže se tady
člověk trochu vyspat?

21
00:02:00,438 --> 00:02:02,640
Žere hlínu...

22
00:02:02,674 --> 00:02:05,610
Odešel na věčnost.

23
00:02:05,644 --> 00:02:08,780
Je tuhej.

24
00:02:08,814 --> 00:02:11,584
Jedna nula pro Smrtku.
........