1
00:00:05,566 --> 00:00:06,621
Dobré ráno.

2
00:00:06,622 --> 00:00:09,182
Dobré ráno, Nino.

3
00:00:09,183 --> 00:00:13,245
Poslyšte, mám kupón na večeři 2+1
v Cafe de boeuf.

4
00:00:13,246 --> 00:00:17,085
To je francouzsky "Hovězí restaurant".

5
00:00:17,086 --> 00:00:19,070
Mary odmítá jít.

6
00:00:19,071 --> 00:00:22,590
Byli jsme tam tenhle týden už čtyřikrát.

7
00:00:22,591 --> 00:00:23,774
Co takhle v 7:00?

8
00:00:23,775 --> 00:00:25,501
Promiňte, dr. Solomone. Nemám čas.

9
00:00:25,502 --> 00:00:27,453
Ne. Já vám to vysvětlím.

10
00:00:27,454 --> 00:00:31,103
Když si tam koupíte k večeři steak, dostanete
jeden zdarma.

11
00:00:31,104 --> 00:00:36,702
A když se pak číšník otočí, můžete mi šoupnout
pár babek pod stolem.

12
00:00:36,702 --> 00:00:40,285
To je od vás vážně štědré, ale musím na schůzi
unie černošských studentů.

13
00:00:40,286 --> 00:00:44,381
Nino, ten kupón vyprší dneska. A černá budete
i zítra.

14
00:00:45,662 --> 00:00:47,645
To je pravda, ale budu muset odmítnout.

15
00:00:47,646 --> 00:00:53,182
Uděláme to takhle. Přijdu na tu schůzi a pak
můžeme jet na to hovězí za poloviční cenu.

16
00:00:55,230 --> 00:00:57,821
Dr. Solomone, nemyslím, že byste se chtěl něčeho
takového účastnit.

17
00:00:57,822 --> 00:01:01,598
Je to diskusní skupina pro černé členy
Pendletonské komunity.

18
00:01:01,599 --> 00:01:03,806
Něco jako Weight Watchers? (spol. zabýv. se dietami
a hubnutím)

19
00:01:03,807 --> 00:01:05,534
Budu ve své kanceláři.

20
00:01:05,535 --> 00:01:07,613
Ale, Nino...

21
00:01:09,694 --> 00:01:16,158
Já to nechápu. Proč si nedokáže připustit, že černošská
studentská unie je jen ubohou kopií Weight Watchers?

22
00:01:16,159 --> 00:01:18,525
Protože není!

23
00:01:18,526 --> 00:01:23,421
........