00:00:34: " M L A D É P U Š K Y "
00:00:38:
00:00:39: HRAJÚ:
00:00:44:
00:01:45: SK subtitles by SADE,| alias EDAS, enjoy ...
00:01:52: SK titulky vytvoril na základe| počujem - píšem - tvorím:
00:01:56: Milan ŠADERA, alias SADE,| alebo tiež EDAS, v r. 2003
00:02:01:
00:02:02: No, navrhujem, aby sme sa zastavili u Juana Petrona,| na poriadny dúšok a zázvorové pivo so šľahačkou.
00:02:08: Kto dostane whisky?
00:02:10: Á, väčšinou Doc, ten kto má bližšie do truhly, ...
00:02:13: ... ale aj tak, ak sa napiješ, sľúbiš mi,| že to chlapcom nepovieš.
00:02:18: Sľubujem.
00:02:20:
00:02:22: OBSADENIE:
00:02:24:
00:02:29: Nie, vešanie už nie.
00:02:32:
00:02:35: KOSTÝMY:
00:02:38:
00:02:42: HUDBA:
00:02:45:
00:02:49: ÚPRAVA:
00:02:51:
00:02:55: Do riti!
00:02:57: VEDÚCI PRODUKCIE:
00:03:00:
00:03:05: Nazdárek!
00:03:07: Poď mladý!
00:03:11: Ponáhľaj sa, neboj sa!
00:03:13:
00:03:14: KAMERA:
00:03:17:
00:03:23: KOPRODUKCIA:
00:03:26:
00:03:27: VÝKONNÍ PRODUCENTI:
00:03:30:
00:03:32: NAPÍSAL:
00:03:35:
00:03:38: VÝROBA:
00:03:41:
00:03:43: RÉŽIA:
00:03:46:
00:03:49: Chceš sa hrať, juegos?
00:03:51: Mexický potkan, robíš to s koňom.
00:03:55: Mexický potkan!
00:03:56: Poď sem, biela sviňa!
00:03:58: Krysa, krysa, poď ku mne krysa!
00:04:00: Už dosť! Už dosť!
00:04:02: Ja ťa bodnem.
00:04:04: Skus, skus, skus to, no.
00:04:06: Takéhoto ťa nepoznám, Chavez?
00:04:08: Navajo, Navajo!
00:04:09: Dosť!
00:04:11:
00:04:12: John sa vrátil.
00:04:15: Tak, umyť sa a do sviatočného!| Ihneď! Obaja!
00:04:19:
00:04:26: Kto sú tí chlapci?
00:04:28: Sú, William, kto sú.
00:04:32: To sú chlapci z okraja spoločnosti,| úplná spodina, skrachovanci.
00:04:39: Máme miesto v dome mladý muž,| ale ak chceš ísť, vlak ti odchádza skoro ráno.
00:04:47: Vítam ťa späť, Doc,| ukážem ti niečo s lasom.
00:04:52: - Ďalší ťažký prípad.| - Dúfam, že nie ďalší Mexičan.
00:04:56: Mexický indián, ty debil.
00:04:58: Ak si tu praješ zostať,| tak pre teba máme prácu.
00:05:02:
00:05:08: Nešika.
00:05:11: Ty sviňa!
00:05:13:
00:05:27: Hej, vieš, že prasatá sú rozumné ako psy,| to je pravda?
00:05:33: Naozaj, poznal som chlapa v El Capitan,| ten prasatá naučil brechať.
00:05:39:
00:05:41: Čo ty tu chceš robiť, chlapče?
00:05:45: Robíme pánu Tunstallovi ochranku,| chytáme zlodejov, čo kradnú jeho majetok, ...
00:05:49: ... a sme dosť dobrí.
00:05:53: Pán Tunstall má slabosť pre uprchlíkov,| skrachovancov a tulákov, ...
00:05:58: ... ale nemôžeš byť debil z ulice, musíš vedieť| s pištoľou, pobyt si zaslúžiť.
00:06:05: No tak, utekaj!
00:06:07: Nie som pištoľník, alebo vrhač nožov,| ako tamto ten smradoch Chavez, Chavez, ...
00:06:13: ... som pugilista, ha, ha, ha,| nie žeby som predpokladal, (pugilista = boxer) ...
00:06:17: ... že či vieš, čo to slovo znamená,| prasiatko, wcho, wcho, wcho.
00:06:24: Do riti, veď ani nevieš, prečo som tu?
00:06:26: Jasné, že viem, si utečenec, biedak a tulák.| Si iný, ako mi ostatní?
00:06:31: Malý zlodejíček, vykradol si banku?| Niekoho si zabil?
00:06:36:
00:06:38: Uf, zabil si niekoho?
00:06:41:
00:06:42: Tak ideme!
00:06:44: Hej, ty nie si ochranka,| ty zostaň pri prasatách, ...
00:06:47: ... aj tak sú múdrejšie,| možno že sa niečomu priučíš!
00:06:49: Dobytok vyzerá vystrašení,| ideme sa pozrieť!
00:06:53: Debil.
00:06:55:
00:07:00: Do frasa, to je ale apetít.
00:07:03:
00:07:06: William, zober si!
00:07:09:
00:07:13: Pracoval si s kravami, Billy?
00:07:16: Áno, chvíľu, neďaleko Fuerte Sumner.
........