1
00:00:46,440 --> 00:00:48,966
- Jo, vydrž vteřinku.
- Co jsi říkal?

2
00:00:49,560 --> 00:00:52,370
- Taxi! Taxi!
- Dobře, co jsi říkal?

3
00:00:52,520 --> 00:00:54,966
Ptám se, proč sis myslel,
že tam nemusíme přijít včas.

4
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
A N O N Y M

5
00:00:58,960 --> 00:01:01,645
No konečně! Proboha, pospěš si.

6
00:01:13,160 --> 00:01:14,321
Promiň.

7
00:01:14,480 --> 00:01:15,641
Jasně. Konečně!

8
00:01:15,840 --> 00:01:18,241
Dobře. Skvělé!

9
00:01:21,080 --> 00:01:25,722
Alex, dej to na trojku.
Zvuk, čtyřka a opona, jedeme.

10
00:01:32,680 --> 00:01:35,889
Duch věků.

11
00:01:36,200 --> 00:01:39,283
Potlesk, slast.

12
00:01:39,440 --> 00:01:42,011
Zázrak našeho jeviště.

13
00:01:42,200 --> 00:01:45,841
Náš Shakespeare, ožívá!

14
00:01:46,360 --> 00:01:48,681
Náš Shakespeare.

15
00:01:48,840 --> 00:01:52,049
Protože je přece náš, nebo ne?

16
00:01:52,200 --> 00:01:54,441
Nejhranější dramatik všech dob.

17
00:01:55,040 --> 00:01:57,725
Autor sedmatřicet her,

18
00:01:57,880 --> 00:02:00,042
sto pětapadesáti sonetů,

19
00:02:00,200 --> 00:02:03,568
a mnoha epických básní,
které všechny společně jsou známy

20
00:02:03,720 --> 00:02:08,681
jako nejzásadnější vyjádření lidskosti
prostřednictvím anglického jazyka.

21
00:02:10,880 --> 00:02:12,644
A přitom...

22
00:02:14,200 --> 00:02:16,362
Přitom...

23
00:02:17,240 --> 00:02:21,325
ani jediný rukopis jakéhokoli druhu

24
00:02:21,480 --> 00:02:25,804
........