1
00:00:02,267 --> 00:00:05,187
<i>Před pár měsíci jsem zjistila,
že mám dvojče.</i>

2
00:00:05,203 --> 00:00:07,523
<i>Ona mě pak požádala,
abych zaujala její místo,</i>

3
00:00:07,559 --> 00:00:11,358
<i>udržela tajemství, našla naši skutečnou
matku a pokusila se zůstat naživu.</i>

4
00:00:11,385 --> 00:00:13,461
<i>Vžijte se do mé situace.</i>

5
00:00:13,508 --> 00:00:16,764
<i>Jak dlouho byste ve hře lží vydrželi vy?</i>

6
00:00:16,972 --> 00:00:18,572
<i>V předchozích dílech The Lying Game...</i>

7
00:00:18,600 --> 00:00:20,375
Někdo se mě pokusil zabít!

8
00:00:20,402 --> 00:00:24,406
Mohli by nás sledovat a dokud nezjistíme,
kdo to udělal, je Emma v nebezpečí.

9
00:00:24,432 --> 00:00:27,175
Všichni jsme si mysleli, že s tím má něco
společného Annie Hobbesová.

10
00:00:27,202 --> 00:00:28,976
Naše matka je ten,
kdo mi zachránil život.

11
00:00:28,993 --> 00:00:31,746
Ryan Harwell, bohatý,
nafoukaný, privilegovaný.

12
00:00:31,773 --> 00:00:32,747
Nesnášíš ho.

13
00:00:32,774 --> 00:00:36,733
Podívej, ten balet je příští týden
a kdybys chtěl jít se mnou...

14
00:00:36,750 --> 00:00:39,054
To je skvělé.

15
00:00:39,070 --> 00:00:41,897
Mohli bychom začít od začátku
a uvidíme, kam nás to zavede.

16
00:00:41,923 --> 00:00:43,592
- Tvůj táta zabil moji mámu.
- Cože?

17
00:00:43,628 --> 00:00:46,862
Byla jednou z jeho pacientek.
Podělal to. Měla být v pořádku.

18
00:00:46,928 --> 00:00:48,392
Vážně tě odtud musíme dostat.

19
00:00:48,429 --> 00:00:52,034
Sutton! Sutton, co se děje?

20
00:00:52,400 --> 00:00:56,171
- Panebože.
- Jenom jsem spadla a uhodila se do hlavy.

21
00:00:56,208 --> 00:01:00,108
- Jsi si jistá, že sis to udělala dneska?
- Jenom se to hodně rychle hojí.

22
00:01:03,445 --> 00:01:09,482
Bože, miluju svou postel.
........