1
00:00:00,177 --> 00:00:01,697
V minulém díle 30 Rock.

2
00:00:02,330 --> 00:00:03,797
Řekni, že schvaluješ Crisse.

3
00:00:03,831 --> 00:00:05,098
Jsem v tvé hlavě.

4
00:00:05,133 --> 00:00:07,317
Proč jsi musel urazit komunitu gayů?

5
00:00:07,352 --> 00:00:10,003
Nazvala jsi mě v téhle televizi blbcem?

6
00:00:10,038 --> 00:00:13,774
Tracy zorganizoval demostraci
proti NBC se svými spolu-blbci.

7
00:00:13,808 --> 00:00:15,325
Pane Hornbergere?

8
00:00:15,360 --> 00:00:16,476
- Co si jenom počneme?
- Nevím.

9
00:00:16,511 --> 00:00:18,997
Ale znám někoho, kdo si bude vědět rady.

10
00:00:20,632 --> 00:00:21,648
Povídej.

11
00:00:28,856 --> 00:00:30,824
Oni jsou pořád naštvaní?

12
00:00:30,858 --> 00:00:32,893
Vždyť jsme Eltonovi a Davidovi poslali
šunku pečenou na medu.

13
00:00:32,927 --> 00:00:34,161
Co by ještě chtěli?

14
00:00:34,195 --> 00:00:36,063
<i>Máme tu jednoho advokáta za práva gayů,</i>

15
00:00:36,097 --> 00:00:38,966
<i>který si není jistý,
že si z toho Jordan a NBC vzali ponaučení.<i>

16
00:00:39,000 --> 00:00:40,167
<i>Devine Banksi, vítejte.</i>

17
00:00:40,201 --> 00:00:41,235
<i>Díky, Dallasi.</i>

18
00:00:41,269 --> 00:00:44,276
Naposledy jsem tě viděl na
novoroční maškarní párty u Michaela Korse.

20
00:00:44,305 --> 00:00:45,739
Nevím, o čem to mluvíš.

21
00:00:45,773 --> 00:00:48,041
No dobře. Pojďme k věci.

22
00:00:52,680 --> 00:00:53,680
Banks.

23
00:00:56,484 --> 00:00:58,752
Hele, zkus tohle.
Nový recept.

24
00:00:58,786 --> 00:01:00,254
Musíme si promluvit.

25
00:01:00,288 --> 00:01:01,555
........