1
00:00:40,703 --> 00:00:45,022
Vstáváme, ospalče.
2
00:00:45,023 --> 00:00:46,238
Dobré ráno, zlatíčko.
3
00:00:46,239 --> 00:00:48,221
Jak ses vyspal?
4
00:00:48,222 --> 00:00:51,838
Spal jsem jako dřevo.
5
00:00:51,839 --> 00:00:53,918
Jako dřevo.
6
00:00:58,583 --> 00:01:03,583
TAKOVÍ NORMÁLNÍ MIMOZEMŠŤANÉ
05x08 - Dobročinný Dick
7
00:01:04,583 --> 00:01:09,583
překlad a úprava titulků: Vladimír Nepraš
aka DUSTER alias Sarpen
8
00:01:10,583 --> 00:01:15,583
vm.nepras@volny.cz
duster.wz.cz
9
00:01:16,583 --> 00:01:21,583
csfd.cz: uživatel Cruchot
10
00:01:22,583 --> 00:01:27,583
titulky.com
11
00:01:33,279 --> 00:01:36,830
- Dicku, co ti tak trvá?
- Hned jsem tam.
12
00:01:36,831 --> 00:01:41,150
Zdravím, Albrightová. Co ta pláštěnka?
13
00:01:41,151 --> 00:01:42,621
Už je to moc?
14
00:01:42,622 --> 00:01:46,046
Ne, pokud bojujete proti zločinu.
15
00:01:46,047 --> 00:01:48,670
Pro tvou informaci, myslím, že vypadám
skvěle.
16
00:01:48,671 --> 00:01:52,478
Dicku, počkám v autě. Chci si projít
zasedací pořádek na tu benefici.
17
00:01:52,479 --> 00:01:56,190
Och, Mary, moc pěkný kabát.
18
00:01:56,191 --> 00:01:59,870
Nemá knoflíky a jak ti hezky splývá
po ramenou.
19
00:01:59,871 --> 00:02:01,790
To není kabát, ale pláštěnka.
20
00:02:01,791 --> 00:02:03,197
Jistě.
21
00:02:06,014 --> 00:02:08,766
Pokud je to pláštěnka, tak se mi nelíbí.
22
00:02:08,767 --> 00:02:10,783
Kamže to vlastně jdete?
23
00:02:10,783 --> 00:02:11,998
Na charitativní aukci.
24
........