{2630}{2690}www.titulky.com
{2710}{2850}Z angličtiny preložil Markoff (markoff@szm.sk)|http://markoff.tk - weblog hlavne o PC
{2860}{2960}Pre verziu v XviD, veľkú 698MB,|dlhú 01:47:27 s 29.97FPS.
{4795}{4886}{y:i}Mama! Mama,|{y:i}môžem dnes prespať u Hutchových?
{4888}{4947}Pani Hutchinson|mi to dovolila.
{4948}{5007}Dnes nie, David.|Tvoj otec a ja ideme von,
{5010}{5067}a potrebujeme|aby si tu strážil sestru.
{5070}{5172}Aw, do kelu.|Uhni z cesty|aby mohla Mama zaparkovať.
{5522}{5647}Sherry Seeger hovorí, že stoja|len päť alebo šesť dolárov.
{5650}{5726}Prosím, Mama.|Prosím, môžem?
{5728}{5826}Oh, Sybil, vďaka nebesiam.|Vedela som, že|pôjdete do obchodu.
{5828}{5895}David, prosím pomôž Sybil|vyložiť auto.
{5897}{5976}Ako to že Janice nemusí?|Nemusí toto.
{5978}{6041}Pretože Janice sa stará|o všetky svoje veci...
{6043}{6106}a pochoduje po schodoch hore|priamo do vane.
{6108}{6216}Tvoj otec a ja máme večer|schôdzku, takže chcem abyste mali peknú skorú večeru.
{6217}{6277}A pomôž Sybil.|Áno, madam.
{6280}{6387}Sybil, nevolal pán Whitaker|kým som bola preč?|Nie odkedy ste odišli.
{6390}{6481}Ako len mám rada toho chlapa?|Mama, môžem si ich prosím vziať?
{6483}{6605}Janice, povedala som, že to|prediskutujeme s otcom.|Teraz rýchlo dnu.
{6607}{6665}David, daj si preč bicykel|a pomôž s nákupom.
{6667}{6738}Kde je Tvoja bunda?|Vnútri.
{6852}{6921}{y:i}Dobre, hello, cudzinec.
{6922}{7017}Nevidela som Ťa|asi o tretej?|Áno videla.
{7020}{7085}Ale práve som odišla od zásobovateľa|a mala cestu okolo.
{7087}{7158}Oh, máš vzorky?|To sa stav.
{7161}{7226}Oh, poď dnu.|Akurát si ma chytila doma.
{7228}{7296}Môžem zostať len na sekundu.|Mám nákupy na práci.
{7298}{7396}David, čo som Ti povedala?|Mám poslednú tašku.
{7397}{7507}A predstav si|so stolným prijímačom|ukážem Ti.
{7510}{7597}Vodné ladenie.|Nie je to šikovné?|Oh, áno.
{7598}{7657}Páči sa Ti?|Mm-hmm.
{7658}{7762}Dobre, zavolám dodávateľovi|že ráno potvrdíš|s Dorothy depozit...
{7763}{7822}a zlatko, máme obchod.
{7823}{7935}Magnatech '57,tu sme.|Ty šikulka.
{7937}{8021}Ďakujem že si sa zastavila, EI.|Uvidím Ťa o 8:00.
{8022}{8106}Poznáš Franka...|na značke.
{8237}{8295}{y:i}Mama?|Mm-hmm.
{8297}{8377}{y:i}Keď si bola malé dievča,|{y:i}vyzerala si ako ja, správne?
{8380}{8440}Mm-hmm.
{8442}{8550}{y:i}Takže, keď vyrastiem,|{y:i}znamená to, že budem vyzerať ako Ty?
{8552}{8650}Je to to čo chceš,|zlatko, vyzerať ako ja?
{8652}{8762}{y:i}Dúfam, že budem vyzerať rovnako|{y:i}pekne ako Ty.
{8765}{8908}Aký milý kompliment od|mojej dokonalej milovanej dcéry.
{8960}{9022}7:15.
{9025}{9100}Kde na zemi|je Tvoj otec?
{9102}{9141}Sybil, nechala som|moje rukavice na stole v hale?
{9237}{9295}{y:i}Áno, videla som ich.
{9297}{9401}Je už skoro 20 po|a pán Whitaker|stále nezavolal?
{9403}{9491}Som na konci s trpezlivosťou.|Oh, ďakujem, Sybil.
{9492}{9583}Skúšala som volať do úradu|ale nikto tam nebol.
{9586}{9702}Dúfam, že to je on,|pretož keď nie...
{9703}{9812}Dom Whitakerových.|Tu Hartford Policajná stanica...
{9815}{9901}volám pani Frank Whitakera.
{9902}{9982}Kto je to?|Polícia.
{10053}{10112}Hello?
{10113}{10206}Áno, hovorím s pani|Frank Whitakera?|Áno.
{10208}{10267}Moment prosím.
{10368}{10427}Cathy?|Oh, Frank.
{10428}{10535}Si v poriadku?|Čo sa stalo?|Všetko je v poriadku.
{10537}{10597}Celé to bola len väčšia bitka...
{10600}{10666}to je všetko.
{10667}{10762}Ale príď pre mňa.|Nechcú ma pustiť samotného.
{10765}{10876}Oh, Frank, nemaj obavy, zlatko.|Hneď som tam.
{10877}{10946}Môžem niečo urobiť pani Whitaker?
{10948}{11067}Len postrážte deti, prosím.|Nemyslím, že to bude trvať dlho.
{11460}{11561}{y:i}Veľký buzerant.|{y:i}Ženatý chlap.|{y:i}Nenapadlo by Ťa to.
{11562}{11651}Say, postarajte sa o toto.|Nevidíte to každý deň v týždni.
{11807}{11870}Toto je vaša kópia, madam,|a vaša potvrdenka.
{11872}{11930}Ďakujem.
{12052}{12110}Oh, Frank.
{12176}{12245}Jedno Ti poviem...
{12247}{12332}keby tam nebol ufňukaný začiatočnícky policajt,
{12335}{12458}nikdy by nedošlo k tejto šaráde.
{12461}{12592}Miesto chránenia tváre...|Videl som, že ten chlap po ktorom šli,|ten povaľač.
{12595}{12652}Nechceli ma počúvať.
{12797}{12935}Takže, ste tam pili po práci?
{12937}{13057}Čo tým myslíš?|Hovorili čosi o intoxikácii, či tak...
{13060}{13207}Ježíši, ma som jeden blbý koktejl|s Billom po práci na portfóliu.
{13208}{13316}Mal som byť za to zatknutý?|Nie, samozrejme nie, drahý.
{13317}{13400}Celá tá vec ma postavila do zlej pozície.
{13433}{13511}Je v poriadku.|Oh, auto je v poriadku.
{13513}{13576}Frank hovorí, že to dostal len nárazník.
{13578}{13666}Ale poznáš ma,|neviem Ti povedať aký je v tom rozdiel.
{13702}{13807}Oh, je mi to tak ľúto, že sme to prepásli.
{13877}{13936}Je v poriadku.
{13937}{14035}{y:i}Povedala, že to bolo cele nudné,|{y:i}ako inak s Mona Lauder...
{14037}{14145}a jej klebetami.|{y:i}Cathy,
{14147}{14231}je mi to tak ľúto.
{14232}{14326}Drahý, nemáš sa začo ospravedlňovať.
{14328}{14420}Bola to len hlúpa, nešťastná chyba.
{14450}{14516}Ohh.
{14776}{14846}Som tak unavený.
{14877}{14938}Samozrejme že si.
{14941}{14998}Spi už.
{15690}{15777}{y:i}Bus je tu.|{y:i}Majte pekný deň v škole.
{15818}{15877}Bye.
{16083}{16153}Myslela som, že chceš ešte ďalší toast.
{16156}{16218}Je neskoro. Mal by som ísť dole.
{16221}{16326}Môžem Ti aspoň pripraviť obed?|Nie, ďakujem drahá. Mám|stretnutia na obede celý týždeň.
........