1
00:01:30,873 --> 00:01:33,375
Anglický preklad ALFA

2
00:01:34,775 --> 00:01:37,077
Slovenský preklad GHOST7

3
00:01:45,051 --> 00:01:47,853
Hej, prečo musim vždy dostať ten zlomený?

4
00:01:47,953 --> 00:01:51,155
Skús spúšť.

5
00:01:51,255 --> 00:01:54,258
Otec, chcem tiež bojovať.

6
00:01:54,358 --> 00:01:57,460
Otec.
Choď späť do izby, Kyra.

7
00:01:57,560 --> 00:02:00,363
Choď spät do izby!

8
00:02:00,463 --> 00:02:03,366
Choď dovnútra, prosím.

9
00:02:39,661 --> 00:02:41,563
Nevidím to.

10
00:02:44,565 --> 00:02:46,467
No poď, butcher!

11
00:02:46,567 --> 00:02:49,336
Nie ty.

12
00:03:32,837 --> 00:03:35,139
Nikdy viac!

13
00:03:35,239 --> 00:03:38,441
Odveďte ju na popravište.

14
00:03:38,542 --> 00:03:40,443
Zabite ju!

15
00:03:41,144 --> 00:03:43,245
Pomôžte mi niekto!

16
00:03:48,649 --> 00:03:50,551
Nie!

17
00:03:53,320 --> 00:03:55,922
Nie!

18
00:03:57,524 --> 00:04:00,226
Pomoc!

19
00:04:02,327 --> 00:04:04,429
Nie!

20
00:04:13,836 --> 00:04:16,138
Rýchlo. Pomôžte mi niekto!

21
00:04:16,238 --> 00:04:18,540
Musíš zomrieť.

22
00:04:21,743 --> 00:04:24,045
Prosím, prestaň.

23
00:04:37,922 --> 00:04:40,925
Zabite ju!

24
00:04:44,428 --> 00:04:46,729
Tvorca všetkého čo je čisté a dobré,

25
00:04:46,830 --> 00:04:51,433
osvobodzujeme toto dievča od diabla, ktoré ju posadlo.
........