1
00:00:36,536 --> 00:00:39,580
<i>Představte si konec zločinnosti,</i>

2
00:00:40,790 --> 00:00:42,458
<i>konec chudoby.</i>

3
00:00:43,460 --> 00:00:48,172
<i>Představte si 2 miliony dobrých</i>
<i>pracovních míst, co čekají na vás.</i>

4
00:00:49,215 --> 00:00:51,550
<i>Zní to jako sen, viďte?</i>

5
00:00:52,761 --> 00:00:56,972
<i>No, někdy se sny splní.</i>

6
00:00:57,557 --> 00:00:59,183
<i>Delta City.</i>

7
00:00:59,601 --> 00:01:01,393
<i>Pro naše děti.</i>

8
00:01:08,610 --> 00:01:12,571
<i>Jsou tady Bleskové zprávy.</i>
<i>Za 3 minuty vám ukážeme celý svět.</i>

9
00:01:12,655 --> 00:01:16,325
<i>Dobrý večer, já jsem Casey Wong.</i>
<i>Naše hlavní zpráva:</i>

10
00:01:16,409 --> 00:01:20,162
<i>Město motorů připadlo Japonsku,</i>
<i>když korporace OCP</i>

11
00:01:20,288 --> 00:01:23,665
<i>dnes ukončila měsíce spekulací</i>
<i>a oznámila převzetí</i>

12
00:01:23,833 --> 00:01:26,585
<i>mezinárodní korporace Kanemitsu.</i>

13
00:01:27,629 --> 00:01:31,465
No tak, zlato, pospěš si s tím.
Už je čas jít do postele.

14
00:01:32,634 --> 00:01:36,053
-Mami, já se dívám na zprávy.
-Pospěš si, miláčku.

15
00:01:36,137 --> 00:01:38,305
<i>...které zcela převezme město.</i>

16
00:01:38,389 --> 00:01:41,683
<i>Mluvčí společnosti vyjádřil</i>
<i>zájem o citlivé otázky</i>

17
00:01:41,810 --> 00:01:44,978
<i>městského přesidlování</i>
<i>a zločinnosti v Detroitu,</i>

18
00:01:45,063 --> 00:01:47,731
<i>který mnozí nazývají válečnou zónou.</i>

19
00:01:52,028 --> 00:01:54,905
<i>Ale jako obvykle má OCP</i>
<i>připravenou odpověď.</i>

20
00:01:55,031 --> 00:01:58,826
<i>Seznamte se s Rehaby.</i>
<i>Městskými rehabilitačními pracovníky.</i>

21
00:01:58,910 --> 00:02:04,289
<i>Z výbuchů amazonské války přicházejí</i>
<i>nejmodernější bezpečnostní složky.</i>

22
00:02:04,707 --> 00:02:08,877
<i>Jsme tu, abychom lidem pomáhali</i>
<i>a řešili problém gangů.</i>
........