1
00:00:29,996 --> 00:00:35,261
Přeložil Klimun
2
00:00:38,004 --> 00:00:43,871
Přeji příjemný požitek z tohoto filmu.
3
00:01:58,485 --> 00:02:00,749
<i>Chceme sjednocení!</i>
4
00:02:34,287 --> 00:02:37,256
Panmunjeom
5
00:03:04,284 --> 00:03:09,244
Zde je seznam zajatců,
které posíláme zpátky.
6
00:03:17,697 --> 00:03:22,902
Demarkační linie musí tam,
kde je nakreslená tato čára.
7
00:03:22,902 --> 00:03:27,168
Ale centimetr nad ní,
tj. 0,5km.
8
00:03:29,809 --> 00:03:33,074
Jih dobyl kopec K před 3 dny.
9
00:03:34,814 --> 00:03:39,444
Ten kopec dobudeme zpátky.
10
00:03:43,690 --> 00:03:45,954
Ta čára je špatně.
11
00:03:56,836 --> 00:03:58,538
Pokud se o tom chcete dohadovat,
12
00:03:58,538 --> 00:04:01,268
tak můžeme rovnou zajít na bojiště
a sami se o tom přesvědčit.
13
00:04:09,515 --> 00:04:10,209
Generále.
14
00:04:12,118 --> 00:04:16,145
Kopec K byl včera dobyt Severem.
15
00:04:21,995 --> 00:04:23,758
A je to tu zase.
16
00:04:24,497 --> 00:04:27,660
Až bude příměří,
tak vás propustí, že?
17
00:04:28,601 --> 00:04:31,866
Už se to táhne rok a půl.
18
00:04:32,805 --> 00:04:34,067
Já vím.
19
00:04:34,507 --> 00:04:41,970
Budete převelen do vyšetřovací jednotky.
20
00:04:42,215 --> 00:04:43,182
Cože?
21
00:04:44,083 --> 00:04:45,385
To snad ne.
22
00:04:45,385 --> 00:04:49,651
Potřebují tam pomoc.
23
00:04:49,889 --> 00:04:56,396
Momentálně mají dost práce s čištěním
komoušů a zrádců z Jihu.
24
00:04:56,396 --> 00:05:00,500
........