1
00:00:29,947 --> 00:00:35,244
Přeložil Klimun
2
00:00:37,955 --> 00:00:43,836
Přeji příjemný požitek z tohoto filmu.
3
00:01:58,368 --> 00:02:00,621
<i>Chceme sjednocení!</i>
4
00:02:34,154 --> 00:02:37,115
Panmunjeom
5
00:03:04,101 --> 00:03:09,064
Zde je seznam zajatců,
které posíláme zpátky.
6
00:03:17,531 --> 00:03:22,744
Demarkační linie musí tam,
kde je nakreslená tato čára.
7
00:03:22,744 --> 00:03:26,957
Ale centimetr nad ní,
tj. 0,5km.
8
00:03:29,585 --> 00:03:32,880
Jih dobyl kopec K před 3 dny.
9
00:03:34,590 --> 00:03:39,219
Ten kopec dobudeme zpátky.
10
00:03:43,473 --> 00:03:45,767
Ta čára je špatně.
11
00:03:56,612 --> 00:03:58,322
Pokud se o tom chcete dohadovat,
12
00:03:58,322 --> 00:04:01,074
tak můžeme rovnou zajít na bojiště
a sami se o tom přesvědčit.
13
00:04:09,291 --> 00:04:09,958
Generále.
14
00:04:11,877 --> 00:04:15,923
Kopec K byl včera dobyt Severem.
15
00:04:21,762 --> 00:04:23,514
A je to tu zase.
16
00:04:24,223 --> 00:04:27,434
Až bude příměří,
tak vás propustí, že?
17
00:04:28,352 --> 00:04:31,647
Už se to táhne rok a půl.
18
00:04:32,564 --> 00:04:33,815
Já vím.
19
00:04:34,274 --> 00:04:41,698
Budete převelen do vyšetřovací jednotky.
20
00:04:41,949 --> 00:04:42,950
Cože?
21
00:04:43,825 --> 00:04:45,160
To snad ne.
22
00:04:45,160 --> 00:04:49,373
Potřebují tam pomoc.
23
00:04:49,623 --> 00:04:56,088
Momentálně mají dost práce s čištěním
komoušů a zrádců z Jihu.
24
00:04:56,088 --> 00:05:00,175
........