1
00:00:15,687 --> 00:00:18,679
<i>Koncem 30. let 20. století
byla Čína rozervána občanskou válkou.</i>

2
00:00:18,887 --> 00:00:22,880
<i>Do Číny vpadli Japonci
a brzy okupovali většinu země.</i>

3
00:00:24,687 --> 00:00:31,684
<i>Centrum Šanghaje, evropská enkláva
přepychu a dekadence, zůstalo nedotčeno.</i>

4
00:00:34,287 --> 00:00:37,484
<i>V roce 1937 zahájili Japonci
krvavý útok na Nan-ťing,</i>

5
00:00:37,527 --> 00:00:40,883
<i>hlavní město vzdálené
jen pár hodin na západ od Šanghaje.</i>

6
00:00:42,487 --> 00:00:46,480
<i>Do Šanghaje
se sjížděli váleční reportéři</i>

7
00:00:46,527 --> 00:00:50,486
<i>s úmyslem obejít japonskou armádu
a proniknout do Nan-ťingu.</i>

8
00:00:52,887 --> 00:00:57,278
<i>Jedním z reportérů byl George Hogg,
mladý, nezkušený angličan.</i>

9
00:00:57,327 --> 00:01:02,082
<i>Tento příběh vychází z jeho života.</i>

10
00:01:05,687 --> 00:01:10,681
YMCA Šanghaj.
Prosinec 1937

11
00:06:02,647 --> 00:06:05,161
Vezeme zásilku červeného kříže.

12
00:06:05,527 --> 00:06:06,755
Od britské vlády.

13
00:06:08,887 --> 00:06:10,036
Musíme si to prověřit.

14
00:06:10,327 --> 00:06:12,477
Prohledejte to auto!

15
00:06:27,847 --> 00:06:28,916
Promiňte, poručíku.

16
00:06:29,327 --> 00:06:31,045
Ty věci jsou sterilní.

17
00:06:32,967 --> 00:06:35,606
Vaši muži zřejmě nechápou,

18
00:06:36,207 --> 00:06:40,917
že tohle zboží musí být
doručeno nepoškozené.

19
00:06:51,207 --> 00:06:52,845
To stačí.
Zpátky!

20
00:06:54,247 --> 00:06:55,396
Pokračujte.

21
00:07:05,487 --> 00:07:08,081
Nan-ťing

22
00:09:22,567 --> 00:09:23,900
Připravit!

23
........