1
00:03:18,047 --> 00:03:19,878
Okay, chlapi, Yankeeové jsou tady.
2
00:03:19,949 --> 00:03:22,315
Nechod! je to japonský trik!
3
00:03:22,385 --> 00:03:26,219
hnete se! byli jste tu tri roky!
vypadnete odsud! rovnou k hlavní bráne.
4
00:03:30,126 --> 00:03:32,492
Yankeeové!
vezmete ho.
5
00:03:32,562 --> 00:03:34,052
tak honem, chlapi!
6
00:03:35,598 --> 00:03:39,659
pojdte, chlapci, tam k té hlavní bráne.
dostante se k hlavní bráne, chlapci.
7
00:03:40,837 --> 00:03:42,566
pospeste si. tak honem, chlapi.
8
00:03:42,639 --> 00:03:46,268
jdi k hlavní bráne, jasný?
pojd, hlavní brána.
9
00:03:46,342 --> 00:03:49,368
prímo tudy. honem, chlapci.
jdete tam k té hlavní bráne.
10
00:03:49,445 --> 00:03:52,039
pospeste si!
dostante se k hlavní bráne, chlapi.
11
00:03:52,115 --> 00:03:55,448
drz ty chlapi pod ochranou. tak pojdte.
12
00:03:55,718 --> 00:03:57,777
pricházejí, kapitáne.
pospeste.
13
00:04:15,571 --> 00:04:19,132
honem, chlapi. Pospeste si.
nezastavujte se, chlapi. pospeste si.
14
00:04:19,208 --> 00:04:21,005
homen. pospeste si.
15
00:04:23,146 --> 00:04:25,239
posleme chlapy zpátky
jakmile budeme v klidu.
16
00:04:25,315 --> 00:04:28,045
Okay, kapitáne. postaráme se o ne.
v poradku.
17
00:04:34,023 --> 00:04:36,753
honem, podej tomu muzi ruku, ano?
18
00:05:45,461 --> 00:05:48,589
to je první kolo.
vrátí se zpátky.
19
00:06:00,576 --> 00:06:01,736
kapitáne.
ano?
20
00:06:01,811 --> 00:06:04,143
vsechno je jasný, muzeme se stáhnout.
dobre.
21
00:06:04,213 --> 00:06:05,339
Jacku.
ano, pane?
22
00:06:05,415 --> 00:06:07,076
........