1
00:00:01,000 --> 00:00:02,299
Viděli jste v 90210:

2
00:00:02,634 --> 00:00:04,768
Jak to, že být šlapkou, není žádná věda?

3
00:00:04,120 --> 00:00:05,603
Jsem placený doprovod.

4
00:00:05,654 --> 00:00:07,789
Nedělám žádné věci, které
bych dělat nechtěla.

5
00:00:07,873 --> 00:00:09,324
Pokud na mě budeš donášet,
mohlo by to mít

6
00:00:09,408 --> 00:00:10,749
ne úplně dobré důsledky pro Annie.

7
00:00:10,874 --> 00:00:13,211
- Tohle by neudělala.
- Vážně?

8
00:00:13,279 --> 00:00:15,112
Annie potkala Patricka,

9
00:00:15,164 --> 00:00:17,465
protože si jí najmul jako svůj
placený doprovod.

10
00:00:17,550 --> 00:00:19,334
Pár dívek bylo včera večer zatčených

11
00:00:19,418 --> 00:00:21,719
- za prostituci.
- Cože?

12
00:00:21,787 --> 00:00:22,837
Poldové se ptali na pár otázek.

13
00:00:22,922 --> 00:00:25,140
Bez důkazů nemůžou dělat vůbec nic.

14
00:00:25,224 --> 00:00:27,509
Rodná matka je místní dívka,
která v té době byla na střední.

15
00:00:27,593 --> 00:00:29,210
A tak jsme se dostali k Maisy.

16
00:00:29,278 --> 00:00:31,095
- Maisy?
- Navide, musíme si promluvit.

17
00:00:31,147 --> 00:00:34,149
To randíš s chlapem, který adoptoval
Adrianino dítě?

18
00:00:34,233 --> 00:00:35,233
Adrianno, musím ti něco říct.

19
00:00:35,300 --> 00:00:36,901
Možná by sis na to měla sednout.

20
00:00:38,187 --> 00:00:39,804
Přemýšlím, jestli odsud trefím
Hollyno okno.

21
00:00:41,073 --> 00:00:43,191
Co to máme sakra za vajíčka?

22
00:00:43,275 --> 00:00:44,659
To nejsou vajíčka ale kameny.

23
00:00:44,743 --> 00:00:46,444
No tak. Pojďme!
........