1
00:02:58,840 --> 00:03:00,592
Zatracený brouci.

2
00:03:20,737 --> 00:03:22,322
Sakra!

3
00:03:27,202 --> 00:03:28,704
Do prdele.

4
00:03:33,166 --> 00:03:34,793
HRANIČNÍ STRÁŽ

5
00:03:41,008 --> 00:03:43,302
Ale, mizera Nick.
To je překvapení.

6
00:03:43,594 --> 00:03:45,012
Odkud jedeš?

7
00:03:45,762 --> 00:03:47,598
Rybařil jsem v Cuernavace.

8
00:03:47,890 --> 00:03:50,142
Jistě. Podíváme se,
co jsi chytil.

9
00:03:51,518 --> 00:03:52,644
Dělej.

10
00:04:00,277 --> 00:04:01,987
Ty bych hodil zpátky.

11
00:04:08,619 --> 00:04:11,288
Kolik bereš?
100 babek za hlavu? 200?

12
00:04:11,663 --> 00:04:15,083
Doufám, že jsi šetřil na dobrého
právníka. Budeš ho potřebovat.

13
00:04:19,963 --> 00:04:21,006
Přebíráme to.

14
00:04:21,506 --> 00:04:22,633
Kdo sakra jste?

15
00:04:22,925 --> 00:04:24,176
Imigrační oddělení 6.

16
00:04:24,468 --> 00:04:26,762
Oddělení 6?
Nikdy jsem o takovém neslyšel.

17
00:04:27,012 --> 00:04:28,055
Opravdu?

18
00:04:29,097 --> 00:04:30,182
Na koho bys vsadil?

19
00:04:31,058 --> 00:04:32,351
Těžko říci, Kayi.

20
00:04:33,602 --> 00:04:35,812
Tak co, jak se vede?

21
00:04:36,063 --> 00:04:37,522
Dobře, dobře.

22
00:04:38,398 --> 00:04:40,275
Babičko, nebojte se.

23
00:04:40,567 --> 00:04:42,945
Vítejte ve Spojených státech.

24
00:04:43,612 --> 00:04:45,739
Kam míříte, do Nogales?
........