1
00:00:02,202 --> 00:00:04,921
O'Hara problém, to starostovo
prohlášení, týkající se odpadu...
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,706
<i>měli bychom mít obavy?</i>
3
00:00:06,757 --> 00:00:09,942
Byla jsem kontaktována nějakým
člověkem od starosty Kana
4
00:00:09,977 --> 00:00:14,213
který mi řekl, že jakékoli informace
o trichloroethylenu budou redigovány.
5
00:00:14,248 --> 00:00:16,382
<i>Společně s starostou Kanem,</i>
<i>jsem udělala špatnou věc.</i>
6
00:00:16,416 --> 00:00:18,217
Jen mi řekněte co chcete.
7
00:00:18,268 --> 00:00:21,354
Odstranit Toma Kana
z rovnice toxického odpadu.
8
00:00:21,388 --> 00:00:24,056
Udělejte jednoduché prohlášení,
že jste jednala na vlastní pěst.
9
00:00:24,107 --> 00:00:26,158
Je to ten chlap z
"The Chicago Sentinel"... Miller.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,693
Jeho otázky jsou čím dál
víc relevantní.
11
00:00:27,728 --> 00:00:29,695
<i>Někdo mu dal</i>
<i>ten dokument.</i>
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,764
Nevíš kdo?
13
00:00:31,798 --> 00:00:33,866
Ne pane.
14
00:00:33,901 --> 00:00:37,570
Můj chlap říká, že je to zasraně
silná sračka. Pro koho to je?
15
00:00:37,604 --> 00:00:40,289
Nelíbilo se mi, že jsem ho viděl na klinice
a nelíbilo se mi, že on viděl mě.
16
00:00:40,324 --> 00:00:42,208
<i>To co dělám...</i>
<i>není nějaká sranda, kdo je?</i>
17
00:00:42,242 --> 00:00:44,477
<i>Je v pohodě.
</i> <i>Mám to pod kontrolou.</i>
18
00:00:44,511 --> 00:00:46,629
Co jsi říkala
ohledně té žaloby?
19
00:00:46,663 --> 00:00:48,714
Nic, pane.
20
00:00:48,749 --> 00:00:51,484
Jen mi dohodni deal.
Já tohle urovnám.
21
00:00:51,518 --> 00:00:53,920
Už by stejně měli dávno
měli s nějakým přijít.
........