1
00:00:08,800 --> 00:00:10,630
Miluje tieto malé pristory.

2
00:00:10,730 --> 00:00:13,760
Tu skúša všetky
svoje nové veci.

3
00:00:26,880 --> 00:00:30,950
Le Jean je génius. Všetkých
tu dostáva na vrchol.

4
00:00:31,050 --> 00:00:34,830
Dostane ich na vrchol,
a už nepoľaví.

5
00:00:34,930 --> 00:00:37,080
Všetci ho uctievajú.

6
00:01:09,120 --> 00:01:11,750
Bol si úžasný, zlato. Vďaka,
vďaka, ale...

7
00:01:11,850 --> 00:01:14,950
Nie, bol si skvelý. Nebolo to nasilu,
chápeš?

8
00:01:15,050 --> 00:01:16,510
Áno. Bolo to úplne...

9
00:01:16,610 --> 00:01:18,430
Úplne som to rozbíjal...


10
00:01:18,530 --> 00:01:21,600
Nie, bolo to úžasné, zlato.
Necítil som to, bolo to...

11
00:01:23,360 --> 00:01:25,870
Hej. Vy ste ten chlap, čo kupuje všetky
kluby, že? Gary Harbinger.

12
00:01:25,970 --> 00:01:28,110
Gary je majiteľom
reťazca Shimmers.

13
00:01:28,210 --> 00:01:31,870
Super, fakt super. Pamätáš Kelly Sumner?
Dohliadal na právnu stránku veci.

14
00:01:31,970 --> 00:01:33,550
Moje vnučky sú vaše
obrovské fanúšičky.

15
00:01:33,650 --> 00:01:35,670
Sťahujú všetky vaše nahrávky.

16
00:01:35,770 --> 00:01:39,590
V pohode, v pohode. Dáte si niečo na pitie?
Dobrý nápad. Darryl!

17
00:01:39,690 --> 00:01:44,150
Dones týmto chlapom, neviem, Jagermeisterov...
Dnes večer píšeme históriu.

18
00:01:44,250 --> 00:01:47,310
Mimochodom, máte tu pristavené auto aby
Vás zobralo na heliport, OK?

19
00:01:47,410 --> 00:01:50,830
Oh, áno, áno, áno. Ľudia,
musíme to rýchlo vybaviť.

20
00:01:50,930 --> 00:01:54,630
Vy niekam idete? Či niekam
idem... Myslí to vážne?

21
00:01:54,730 --> 00:01:57,870
Le Jean hrá set v Pacha na Ibize
každí utorok.
........