1
00:00:17,300 --> 00:00:20,620
V neděli ráno
7. prosince 1941

2
00:00:20,820 --> 00:00:23,180
byla americká tichomořská flotila
napadena a částečně zničena Japonci

3
00:00:23,380 --> 00:00:27,220
Přímým důsledkem tohoto útoku
byl vstup USA do 2. světové války.

4
00:00:27,420 --> 00:00:31,420
Popsané události a postavy
odpovídají historickým skutečnostem.

5
00:00:41,300 --> 00:00:46,540
Úprava titulků:
WarTime Movies Team CZ

6
00:00:47,580 --> 00:00:52,780
Titulky byly upraveny s důrazem
na historickou a faktickou přesnost.

7
00:00:53,820 --> 00:00:59,020
Všechny tyto úpravy byly provedeny
na základě hodnověrných historických materiálů.

8
00:01:00,060 --> 00:01:05,300
Některé úpravy jsme provedli
z ohledu ke kráse českého jazyka.

9
00:01:06,340 --> 00:01:11,540
Japonská jména a názvy
jsme převedli do češtiny.

10
00:03:49,180 --> 00:03:54,100
KORVETNÍ KAPITÁN FUČIDA
Povede útok na Pearl Harbor

11
00:03:55,060 --> 00:03:58,860
Doufám, že velitel není zbabělec,
jak o něm říkají.

12
00:03:59,180 --> 00:04:02,900
Ať se říká cokoliv,
vůdce Jamamotova typu potřebujeme.

13
00:04:03,340 --> 00:04:05,500
On věří
v sílu letadel.

14
00:04:06,220 --> 00:04:09,860
Proč je velitelem jmenován
náměstek ministra námořnictva?

15
00:04:10,380 --> 00:04:13,780
Možná bylo tokijské klima
příliš škodlivé Jamamotovu zdraví.

16
00:04:14,180 --> 00:04:18,420
Armáda je proti němu,
protože je v opozici vůči její politice.

17
00:04:20,900 --> 00:04:26,220
Proto tedy utíká na moře.
Teď má na svoji ochranu celou flotilu.

18
00:05:02,660 --> 00:05:06,660
VÍCEADMIRÁL ISOROKU JAMAMOTO
Nastupující vrchní velitel

19
00:05:58,500 --> 00:06:02,300
VÍCEADMIRÁL ZENGO JOŠIDA
Odstupující vrchní velitel

20
00:06:49,060 --> 00:06:51,940
Tímto rozkazem jsi jmenován
vrchním velitelem.

........