1
00:00:47,100 --> 00:00:51,570
STUD
Překlad a časování: Nightlysin

2
00:02:01,700 --> 00:02:04,900
<i>Ahoj, to jsem já.</i>

3
00:02:06,430 --> 00:02:07,942
<i>Zvedni to.</i>

4
00:02:09,720 --> 00:02:11,368
<i>Tak to zvedni.</i>

5
00:02:41,350 --> 00:02:42,764
Zdravím.

6
00:02:51,520 --> 00:02:54,051
- Něco k pití?
- Ne, díky.

7
00:03:06,900 --> 00:03:08,429
Tudy.

8
00:03:13,543 --> 00:03:15,041
Pomalu.

9
00:04:11,700 --> 00:04:14,712
<i>Ahoj, to jsem já.</i>

10
00:04:16,280 --> 00:04:17,843
<i>Zvedni to.</i>

11
00:04:19,950 --> 00:04:21,619
<i>Tak to zvedni.</i>

12
00:04:24,600 --> 00:04:26,121
<i>Brandone.</i>

13
00:04:30,269 --> 00:04:33,293
<i>Brandone.</i>

14
00:04:37,180 --> 00:04:39,880
<i>Brandone, kdepak jsi?</i>

15
00:04:42,648 --> 00:04:44,196
<i>Brandone?</i>

16
00:04:49,200 --> 00:04:52,363
<i>Brandone?</i>

17
00:05:05,000 --> 00:05:08,180
<i>Snažím se ti dovolat.</i>

18
00:05:11,650 --> 00:05:13,256
<i>Do prdele.</i>

19
00:08:31,377 --> 00:08:33,871
Přijdete mi nechutní.

20
00:08:37,245 --> 00:08:41,041
Přijdete mi zoufalí a agresivní.

21
00:08:42,995 --> 00:08:45,654
Tohle říkali cynikové.

22
00:08:46,364 --> 00:08:49,698
Společnosti se odmítaly
zabývat budoucností.

23
00:08:50,351 --> 00:08:53,172
Oni říkali: "Dá se ten vir zastavit?"

24
00:08:53,452 --> 00:08:56,759
Jako by to byl negativní vývoj.

25
........