1
00:00:33,000 --> 00:00:36,080
Škola Bastoy fungovala v letech 1900 - 1953.
2
00:00:38,720 --> 00:00:42,000
Byla to reformní škola
pro mladistvé delikventy.
3
00:00:44,040 --> 00:00:48,480
Tento film byl natočen
podle skutečných událostí.
4
00:00:59,040 --> 00:01:04,080
Jednou jsem viděl velrybu, jak plavala
se třemi harpunami v sobě.
5
00:01:07,240 --> 00:01:09,920
Trvalo to celý den, než zemřela.
6
00:01:13,760 --> 00:01:19,640
Našli jsme ji znovu a přistoupili k ní blíže,
než kdykoliv před tím.
7
00:01:19,800 --> 00:01:23,560
Byla slabší kvůli harpuně, s kterou
jsem jí střelil.
8
00:01:24,120 --> 00:01:28,600
Pokryta šrámy ze všech zápasů,
které bojovala.
9
00:01:52,360 --> 00:01:54,960
Není to tak tvrdé, jak se říká.
10
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Neděle mají volné.
11
00:01:58,200 --> 00:01:59,480
Zavři hubu.
12
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Král z ostrova Bastoy
13
00:03:17,360 --> 00:03:20,960
Půjdou do cely C.
Tvoje zodpovědnost, dokud neodejdeš.
14
00:03:21,160 --> 00:03:25,440
- Jak je to teď, tři týdny?
- Ano, pane Bestyrere.
15
00:03:25,640 --> 00:03:27,760
Zajisti, aby se to naučili.
16
00:03:36,520 --> 00:03:39,440
Žádný alkohol, tabák,
Žádné civilní oblečení,
17
00:03:39,440 --> 00:03:41,960
Žádné hry, karty nebo kostky.
18
00:03:41,960 --> 00:03:44,840
Žádná diskuze během práce.
19
00:03:44,960 --> 00:03:49,240
Žádné obscéní chování,
žádné osobní věci.
20
00:03:49,240 --> 00:03:52,760
Co to je?
Osobní aktivum?
21
00:03:52,960 --> 00:03:58,160
Oslovujte mě jako vychovatel Bríthen.
C5 A C19 jsou vaše čísla.
22
00:03:58,320 --> 00:04:01,480
Sundejte si oděv, složte ho
a umístěte sem.
23
00:04:01,480 --> 00:04:03,880
Dostanete nový oděv
dole v kasárnách.
24
00:04:03,880 --> 00:04:05,720
A ještě jedna věc.
25
00:04:05,720 --> 00:04:09,400
Všechno sleduju, vidím a slyším.
........