1
00:00:33,000 --> 00:00:36,080
Škola Bastoy fungovala v letech 1900 - 1953.

2
00:00:38,720 --> 00:00:42,000
Byla to reformní škola
pro mladistvé delikventy.

3
00:00:44,040 --> 00:00:48,480
Tento film byl natočen
podle skutečných událostí.

4
00:00:59,040 --> 00:01:04,080
Jednou jsem viděl velrybu, jak plavala
se třemi harpunami v sobě.

5
00:01:07,240 --> 00:01:09,920
Trvalo to celý den, než zemřela.

6
00:01:13,760 --> 00:01:19,640
Našli jsme ji znovu a přistoupili k ní blíže,
než kdykoliv před tím.

7
00:01:19,800 --> 00:01:23,560
Byla slabší kvůli harpuně, s kterou
jsem jí střelil.

8
00:01:24,120 --> 00:01:28,600
Pokryta šrámy ze všech zápasů,
které bojovala.

9
00:01:52,360 --> 00:01:54,960
Není to tak tvrdé, jak se říká.

10
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Neděle mají volné.

11
00:01:58,200 --> 00:01:59,480
Zavři hubu.

12
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Král z ostrova Bastoy

13
00:03:17,360 --> 00:03:20,960
Půjdou do cely C.
Tvoje zodpovědnost, dokud neodejdeš.

14
00:03:21,160 --> 00:03:25,440
- Jak je to teď, tři týdny?
- Ano, pane Bestyrere.

15
00:03:25,640 --> 00:03:27,760
Zajisti, aby se to naučili.

16
00:03:36,520 --> 00:03:39,440
Žádný alkohol, tabák,
Žádné civilní oblečení,

17
00:03:39,440 --> 00:03:41,960
Žádné hry, karty nebo kostky.

18
00:03:41,960 --> 00:03:44,840
Žádná diskuze během práce.

19
00:03:44,960 --> 00:03:49,240
Žádné obscéní chování,
žádné osobní věci.

20
00:03:49,240 --> 00:03:52,760
Co to je?
Osobní aktivum?

21
00:03:52,960 --> 00:03:58,160
Oslovujte mě jako vychovatel Bríthen.
C5 A C19 jsou vaše čísla.

22
00:03:58,320 --> 00:04:01,480
Sundejte si oděv, složte ho
a umístěte sem.
........