1
00:00:31,300 --> 00:00:34,380
Škola Bastoy fungovala v letech 1900 - 1953.

2
00:00:37,020 --> 00:00:40,300
Byla to reformní škola
pro mladistvé delikventy.

3
00:00:42,340 --> 00:00:46,780
Tento film byl natočen
podle skutečných událostí.

4
00:00:57,340 --> 00:01:02,380
Jednou jsem viděl velrybu, jak plavala
se třemi harpunami v sobě.

5
00:01:05,540 --> 00:01:08,220
Trvalo to celý den, než zemřela.

6
00:01:12,060 --> 00:01:17,940
Našli jsme ji znovu a přistoupili k ní blíže,
než kdykoliv před tím.

7
00:01:18,100 --> 00:01:21,860
Byla slabší kvůli harpuně, s kterou
jsem jí střelil.

8
00:01:22,420 --> 00:01:26,900
Pokryta šrámy ze všech zápasů,
které bojovala.

9
00:01:50,660 --> 00:01:53,260
Není to tak tvrdé, jak se říká.

10
00:01:53,940 --> 00:01:56,300
Neděle mají volné.

11
00:01:56,500 --> 00:01:57,780
Zavři hubu.

12
00:02:50,300 --> 00:02:55,300
Král z ostrova Bastoy

13
00:03:15,660 --> 00:03:19,260
Půjdou do cely C.
Tvoje zodpovědnost, dokud neodejdeš.

14
00:03:19,460 --> 00:03:23,740
- Jak je to teď, tři týdny?
- Ano, pane Bestyrere.

15
00:03:23,940 --> 00:03:26,060
Zajisti, aby se to naučili.

16
00:03:34,820 --> 00:03:37,740
Žádný alkohol, tabák,
Žádné civilní oblečení,

17
00:03:37,740 --> 00:03:40,260
Žádné hry, karty nebo kostky.

18
00:03:40,260 --> 00:03:43,140
Žádná diskuze během práce.

19
00:03:43,260 --> 00:03:47,540
Žádné obscéní chování,
žádné osobní věci.

20
00:03:47,540 --> 00:03:51,060
Co to je?
Osobní aktivum?

21
00:03:51,260 --> 00:03:56,460
Oslovujte mě jako vychovatel Bríthen.
C5 A C19 jsou vaše čísla.

22
00:03:56,620 --> 00:03:59,780
Sundejte si oděv, složte ho
a umístěte sem.
........