1
00:00:04,580 --> 00:00:07,180
HBO uvádí

2
00:00:28,220 --> 00:00:30,220
Pomoc!

3
00:00:32,380 --> 00:00:33,780
Pomoc!

4
00:00:53,780 --> 00:00:54,940
Můžem začít.

5
00:00:59,500 --> 00:01:02,340
<i>Veškeré pochybnosti o tom,</i>
<i>zda generál Akmal Ramiz</i>

6
00:01:02,420 --> 00:01:04,660
<i>bude kandidovat</i>
<i>na pákistánského prezidenta,</i>

7
00:01:04,740 --> 00:01:06,260
<i>můžeme od včerejška odložit.</i>

8
00:01:06,300 --> 00:01:09,380
<i>V Islámábádu oznámil,</i>
<i>že odchází z armády</i>

9
00:01:09,500 --> 00:01:13,820
<i>a naznačil, že do nadcházejících</i>
<i>voleb vstoupí jako civilista.</i>

10
00:01:13,980 --> 00:01:17,380
<i>Pákistánská armáda nemá zájem</i>
<i>ovládat politiku.</i>

11
00:01:17,540 --> 00:01:20,860
<i>Vojáci lidu především slouží,</i>
<i>nejsou pány.</i>

12
00:01:21,260 --> 00:01:23,340
<i>A proto jsem učinil toto rozhodnutí.</i>

13
00:01:23,500 --> 00:01:26,580
<i>Očekává se,</i>
<i>že oznámení generála Ramize</i>

14
00:01:26,740 --> 00:01:30,380
<i>uvítají západní předáci na summitu</i>
<i>o světové bezpečnosti v Budapešti.</i>

15
00:01:30,540 --> 00:01:33,460
<i>Stabilita Pákistánu,</i>
<i>který má jaderné zbraně,</i>

16
00:01:33,620 --> 00:01:35,380
<i>bude významným bodem</i>
<i>jednání summitu.</i>

17
00:01:35,540 --> 00:01:37,620
<i>Generál Ramiz</i>
<i>se summitu nezúčastní,</i>

18
00:01:37,740 --> 00:01:40,500
<i>přesto poslal delegátům</i>
<i>toto sdělení.</i>

19
00:01:40,660 --> 00:01:42,820
<i>Pákistán musí zůstat silnou zemí.</i>

20
00:01:43,340 --> 00:01:45,500
<i>Pákistán musí být</i>
<i>prosperující zemí.</i>

21
00:01:45,740 --> 00:01:49,220
<i>Pákistán musí ale zůstat</i>
<i>také mírumilovnou zemí.</i>

22
00:01:49,420 --> 00:01:52,500
........