1
00:01:08,000 --> 00:01:15,200
z chorvatských titulků přeložil
R.Rickie

2
00:01:30,512 --> 00:01:32,652
<i>Julien. </i>

3
00:01:34,403 --> 00:01:36,582
<i>Co vidíš?</i>

4
00:01:44,525 --> 00:01:47,055
<i>Nedokážu to popsat </i>

5
00:01:52,181 --> 00:01:54,907
<i>Vše je v tvé hlavě. </i>

6
00:02:02,799 --> 00:02:05,634
<i>Nemůžu
- Zůstaň s ním </i>

7
00:02:06,074 --> 00:02:08,900
<i>Nikdo ti nemůže ublížit </i>

8
00:02:31,472 --> 00:02:34,026
Jeden měsíc.

9
00:02:34,566 --> 00:02:37,404
Přesně pět neděl.

10
00:02:38,254 --> 00:02:41,824
A to je něco.
Jsem na tebe hrdý, Juls.

11
00:02:42,565 --> 00:02:45,132
Vedeš si skvěle.

12
00:02:45,402 --> 00:02:47,968
Může to být jen lepší.

13
00:02:48,447 --> 00:02:51,526
Tento výlet je ...
- Jen práce.

14
00:02:53,338 --> 00:02:55,470
To mi nevadí.

15
00:02:56,314 --> 00:02:59,579
Mohla jsi zustat doma
se svou matkou.

16
00:02:59,611 --> 00:03:02,353
Něco delat na zahradě.

17
00:03:03,955 --> 00:03:06,493
Je ti to líto, že jedu ?

18
00:03:06,978 --> 00:03:09,524
Nic takového jsem neřekl.

19
00:03:10,291 --> 00:03:13,329
Tahle práce je důležitá.
To je vše.

20
00:03:14,001 --> 00:03:17,227
Jsem si jista, že místo
vypadá skvěle.

21
00:03:55,166 --> 00:03:59,246
Není to nic zvláštního, jediná
chata v okruhu 80ti kilometrů.

22
00:04:02,213 --> 00:04:04,939
To bude dobrodružství.

23
00:04:15,388 --> 00:04:17,473
Pan Pejton?

........