1
00:00:01,284 --> 00:00:03,620
<i>Šváb!</i>

2
00:00:04,486 --> 00:00:07,124
<i>Šváb, šváb!</i>

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,211
<i>Už nemůže chodit,</i>

4
00:00:11,377 --> 00:00:13,213
<i>protože mu chybí,</i>

5
00:00:13,379 --> 00:00:14,798
<i>protože mu chybí</i>

6
00:00:15,904 --> 00:00:17,760
<i>marihuana na kouření.</i>

7
00:00:17,926 --> 00:00:20,012
<i>Už mám plné zuby,
jak mi pořád říkají...</i>

8
00:00:20,178 --> 00:00:22,874
<i>Z pohledů mých žáku jsem měl tušit, </i>

9
00:00:22,999 --> 00:00:24,558
<i>že to je moc.</i>

10
00:00:24,724 --> 00:00:27,462
<i>Moje každoroční
"La Cucaracha" na Taco úterky, </i>

11
00:00:27,487 --> 00:00:28,904
<i>bývaly takový hit.</i>

12
00:00:29,270 --> 00:00:31,198
<i>Pravda je, že se stydím.</i>

13
00:00:31,323 --> 00:00:33,150
<i>Být učitel znamená
navést studenty </i>

14
00:00:33,316 --> 00:00:34,985
<i>na jejich budoucí cestu
a já to pokazil.</i>

15
00:00:35,211 --> 00:00:37,196
<i>Kdy se mi to
takhle vymklo?</i>

16
00:00:39,115 --> 00:00:40,158
Williame...

17
00:00:40,283 --> 00:00:41,559
Jak to myslíte,
že si na mě někdo stěžoval?

18
00:00:41,684 --> 00:00:43,728
- Kdo to byl?
- To nemůžu říct.

19
00:00:43,730 --> 00:00:46,197
Ale můžu ti říct,
že tvoje učitelské schopnosti

20
00:00:46,572 --> 00:00:48,867
byly vážně zpochybněny.

21
00:00:48,992 --> 00:00:51,035
Já-já vím, že nejsem
španělský rodilý mluvčí.

22
00:00:51,160 --> 00:00:53,087
- Někdy mi to trošku ujede...
- Williame.

23
00:00:53,212 --> 00:00:55,089
........