1
00:00:02,419 --> 00:00:03,919
z francouzských titulků přeložil
R.Rickie

2
00:08:37,630 --> 00:08:39,130
Jste Ruben?

3
00:08:40,750 --> 00:08:43,050
Posílá mě Fernando.

4
00:08:48,690 --> 00:08:52,490
-To je vaše?
-Ano, jto je moje dcera.

5
00:08:55,280 --> 00:08:58,280
Fernando o dítěti nic neříkal.

6
00:08:59,020 --> 00:09:04,180
Říkala jsem mu,
že pojedu s dcerou.

7
00:09:04,380 --> 00:09:07,480
-Máte doklady?
-Ano.

8
00:09:13,440 --> 00:09:14,940
Tady.

9
00:12:17,860 --> 00:12:20,360
Přes hranici jdete sami.

10
00:12:22,590 --> 00:12:24,490
Je to tudy.

11
00:12:28,350 --> 00:12:31,750
Mám počkat na druhé straně?

12
00:12:41,640 --> 00:12:43,140
Tlačte!

13
00:13:43,800 --> 00:13:45,660
-Dobrej.
-Dobrý den.

14
00:13:45,860 --> 00:13:49,290
-Kam cestujete?
-Do Buenos Aires.

15
00:13:49,490 --> 00:13:51,690
-Co vezete?
-Dřevo.

16
00:13:58,640 --> 00:14:03,340
Váš technický průkaz
od vozu, prosím.

17
00:15:56,790 --> 00:15:59,290
Hejbněte sebou, jedem...

18
00:22:38,770 --> 00:22:41,770
-Jsem z Paraguaye.
-Kam jedete?

19
00:22:42,380 --> 00:22:45,190
-Do Buenos Aires.
-Za jakým účelem?

20
00:22:45,390 --> 00:22:49,490
-Jedu za sestřenicí.
-Doklady.

21
00:22:56,060 --> 00:23:00,560
-Její otec povolil cestování?
-Je bez otce.

22
00:23:01,890 --> 00:23:03,790
Jmenuje se po mně.

........