1
00:00:01,584 --> 00:00:03,920
<i>Šváb!</i>

2
00:00:04,786 --> 00:00:07,424
<i>Šváb, šváb!</i>

3
00:00:09,300 --> 00:00:11,511
<i>Už nemůže chodit,</i>

4
00:00:11,677 --> 00:00:13,513
<i>protože mu chybí,</i>

5
00:00:13,679 --> 00:00:15,098
<i>protože mu chybí</i>

6
00:00:16,204 --> 00:00:18,060
<i>marihuana na kouření.</i>

7
00:00:18,226 --> 00:00:20,312
<i>Už mám plné zuby,
jak mi pořád říkají...</i>

8
00:00:20,478 --> 00:00:23,174
<i>Z pohledů mých žáku jsem měl tušit, </i>

9
00:00:23,299 --> 00:00:24,858
<i>že to je moc.</i>

10
00:00:25,024 --> 00:00:27,762
<i>Moje každoroční
"La Cucaracha" na Taco úterky, </i>

11
00:00:27,887 --> 00:00:29,404
<i>bývaly takový hit.</i>

12
00:00:29,570 --> 00:00:31,498
<i>Pravda je, že se stydím.</i>

13
00:00:31,623 --> 00:00:33,450
<i>Být učitel znamená
navést studenty </i>

14
00:00:33,616 --> 00:00:35,285
<i>na jejich budoucí cestu
a já to pokazil.</i>

15
00:00:35,511 --> 00:00:37,496
<i>Kdy se mi to
takhle vymklo?</i>

16
00:00:39,565 --> 00:00:40,608
Williame...

17
00:00:40,733 --> 00:00:42,009
Jak to myslíte,
že si na mě někdo stěžoval?

18
00:00:42,134 --> 00:00:44,178
- Kdo to byl?
- To nemůžu říct.

19
00:00:44,303 --> 00:00:46,897
Ale můžu ti říct,
že tvoje učitelské schopnosti

20
00:00:47,022 --> 00:00:49,317
byly vážně zpochybněny.

21
00:00:49,442 --> 00:00:51,485
Já-já vím, že nejsem
španělský rodilý mluvčí.

22
00:00:51,610 --> 00:00:53,537
- Někdy mi to trošku ujede...
- Williame.

23
00:00:53,662 --> 00:00:55,539
........