1
00:00:54,260 --> 00:00:57,300
INTERSONIC
uvádí

2
00:01:22,620 --> 00:01:26,660
SEDM LET V TIBETU

3
00:03:04,620 --> 00:03:05,340
Kundune...

4
00:03:27,740 --> 00:03:32,860
Proč jsi taková? Proč děláš
ze všeho problém? V tom to je.

5
00:03:35,460 --> 00:03:38,500
- Chceš domů? Máme to otočit?
- Ano. -Pomůže ti to?

6
00:03:38,820 --> 00:03:42,900
Je to Himálaj!
Jak dlouho už mluvím o Himálaji?

7
00:03:43,180 --> 00:03:46,220
- Jak dlouho?
- Příliš dlouho.

8
00:03:46,500 --> 00:03:50,620
Horste, pomůžeš mi,
až tam budeme?

9
00:03:50,900 --> 00:03:53,100
- Jistě.
- Ingrid, přestaň!

10
00:03:54,860 --> 00:03:56,860
RAKOUSKO 1939

11
00:04:11,940 --> 00:04:14,620
Zkusíme se tvářit
jako spokojený pár.

12
00:04:18,220 --> 00:04:21,260
Kde je ten pitomec,
co nás tu má čekat?

13
00:04:24,460 --> 00:04:25,420
Uhněte!

14
00:04:32,380 --> 00:04:37,540
Nerozumíte mi. Jsem Peter
Aufschnaiter. Vedu expedici.

15
00:04:39,060 --> 00:04:41,740
Tamhle je naše hvězda!
Pane Harrere!

16
00:04:43,260 --> 00:04:48,980
Ministr sportu je pyšný, že máme
v expedici německého hrdinu.

17
00:04:49,500 --> 00:04:51,500
Já jsem Rakušan.

18
00:04:52,180 --> 00:04:56,300
Ano, ale jako význačný
člen NSDAP

19
00:04:56,740 --> 00:05:01,500
jistě s hrdostí vztyčíte naši
vlajku na vrcholu Nangá Parbatu.

20
00:05:02,620 --> 00:05:04,420
Hans Lobenhoffer.

21
00:05:04,740 --> 00:05:06,500
Lutz Chicken.

22
00:05:09,300 --> 00:05:11,300
........