1
00:01:34,413 --> 00:01:38,584
- Neřekla jsi mi, že tu bude tolik hlídek.
- Přesunuli ten let na odpoledne.
2
00:01:38,709 --> 00:01:41,837
I přesto musíme
pokračovat podle plánu.
3
00:01:41,962 --> 00:01:44,799
Toro? To zní jako kravské lejno.
4
00:01:44,924 --> 00:01:47,259
Jamesi.
5
00:01:48,928 --> 00:01:50,763
Buď opatrný.
6
00:03:03,627 --> 00:03:06,714
Jak je ten svět malý. Vy jste také Toro.
7
00:04:33,884 --> 00:04:36,387
Uvidíme se v Miami.
8
00:07:02,241 --> 00:07:03,784
PALIVO
9
00:07:20,801 --> 00:07:22,845
BENZÍN/NAFTA
10
00:07:25,723 --> 00:07:26,849
Plnou nádrž, prosím.
11
00:10:24,360 --> 00:10:28,322
VÝCHODNÍ BERLÍN
12
00:12:39,537 --> 00:12:43,874
REZIDENCE BRITSKÉHO VELVYSLANCE
13
00:12:59,640 --> 00:13:02,852
Váš host je tady, pane velvyslanče.
14
00:13:02,977 --> 00:13:06,188
Měli bychom jít, drahá.
15
00:13:29,587 --> 00:13:31,005
Teda...
16
00:13:31,130 --> 00:13:34,091
Jsi den ze dne krásnější.
17
00:13:34,216 --> 00:13:37,094
- Já jsem tady.
- Samozřejmě.
18
00:13:37,219 --> 00:13:40,598
Tohle je slečna Penelope Smallboneová,
moje nová asistentka.
19
00:13:40,723 --> 00:13:42,558
Slečno Smallboneová.
20
00:13:42,683 --> 00:13:48,230
Co mohu říct, Moneypenny? Jen snad to,
že je tak atraktivní a okouzlující...
21
00:13:48,355 --> 00:13:50,733
- Jako jsem bývala já?
- To jsem neřekl.
22
00:13:50,858 --> 00:13:53,194
Ty jsi ale lichotník, Jamesi.
23
00:13:53,319 --> 00:13:57,990
Moneypenny, přece víš, že tobě
se žádná jiná nikdy nevyrovná.
24
........