1
00:01:15,667 --> 00:01:21,106
Jak dlouho to bude podle tebe trvat?
2
00:01:21,141 --> 00:01:22,334
Eddie?
3
00:01:22,908 --> 00:01:24,341
Uvidíme...
4
00:01:25,878 --> 00:01:26,810
50 let.
5
00:01:26,845 --> 00:01:29,939
Ne, bude to trvat sto let.
6
00:01:53,026 --> 00:01:55,880
ALJAŠKA
RUSKÁ AMERIKA
7
00:02:02,881 --> 00:02:05,595
Otevřít ventil jedna a ventil dva.
8
00:02:05,630 --> 00:02:08,309
Ventily jedna a dva otevřeny!
9
00:02:10,589 --> 00:02:13,102
Otevřít ventil tři a čtyři.
10
00:02:13,137 --> 00:02:15,616
Ventily tři a čtyři otevřeny!
11
00:02:16,662 --> 00:02:18,493
Co se děje? Ještě ne?
12
00:02:26,338 --> 00:02:29,740
To není dobrý, Eddie, dej
tam víc šťávy!
13
00:02:29,775 --> 00:02:32,835
S takovým tlakem toho
nemůžeme moc dělat.
14
00:02:34,613 --> 00:02:36,580
Tati, je to nebezpečné.
15
00:02:36,615 --> 00:02:39,718
Hlavní ventil už nezvládne víc.
16
00:02:39,753 --> 00:02:44,348
To bude dobré, otevři všechny ventily.
17
00:02:50,896 --> 00:02:51,555
Jak bláznivé...
18
00:02:53,098 --> 00:02:54,865
Zavři všechny ventily prosím!
19
00:02:54,900 --> 00:02:58,063
Jestli nedokážeš překonat průměr,
nikdy se nezlepšíš.
20
00:03:03,442 --> 00:03:05,342
Zavři ventily tři a čtyři.
21
00:03:09,648 --> 00:03:10,615
Jenom trochu...
22
00:03:11,617 --> 00:03:12,675
...trochu víc.
23
00:03:23,428 --> 00:03:24,588
Co se stalo, Eddie?
24
00:03:25,497 --> 00:03:26,429
Co je to?
........