1
00:00:00,167 --> 00:00:03,566
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?
To jsem byla já, Deb...</i>

2
00:00:03,591 --> 00:00:05,221
<i>do dne, kdy jsem umřela.</i>

3
00:00:05,243 --> 00:00:07,378
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>

4
00:00:07,412 --> 00:00:11,849
<i>ale trochu se to pomotalo
a já se vzbudila v těle někoho jiného.</i>

5
00:00:11,883 --> 00:00:13,384
<i>Takže teď jsem Jane,</i>

6
00:00:13,418 --> 00:00:16,787
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>

7
00:00:16,821 --> 00:00:19,023
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>

8
00:00:19,057 --> 00:00:21,525
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>

9
00:00:21,559 --> 00:00:24,361
<i>jsou moje kámoška Stacy a
můj strážný anděl Fred.</i>

10
00:00:24,396 --> 00:00:26,429
<i>Dříve jsem si myslela,
že se všechno děje z nějakého důvodu...</i>

11
00:00:27,232 --> 00:00:29,766
<i>a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>.

12
00:00:31,103 --> 00:00:35,103
DROP DEAD DIVA 3x12 - Bride-a-Palooza
Přeložila channina

13
00:00:42,314 --> 00:00:44,515
Dobré ráno, zlato.

14
00:00:44,549 --> 00:00:47,267
Už jsi skončila s prohlížením
smlouvy pro můj sitcom?

15
00:00:47,285 --> 00:00:50,087
- Dostala jsem ji včera večer.
- A skončila jsi?

16
00:00:50,121 --> 00:00:53,924
Měla jsem rande s Owenem.
Byl hrozně sladký.

17
00:00:53,958 --> 00:00:56,493
Vzal mě na jedno nové
místo na Sunsetu...

18
00:00:56,528 --> 00:00:58,162
Promiň. Můžeme ten holčičí
pokec nechat na později?

19
00:00:58,196 --> 00:00:59,897
- Tohle musíš vidět.
- Jistě.

20
00:01:03,802 --> 00:01:05,836
Zlato!

21
00:01:05,840 --> 00:01:08,205
- To je fantastické!
- Je to moje špatná strana.

........