1
00:00:12,599 --> 00:00:14,799
Z italských titulků přeložil a pro verzi

2
00:00:14,900 --> 00:00:20,200
Madagascar. 2005.TC.XviD.
PROPER-SAOSiN.avi upravil Tr@X 2005

3
00:00:23,116 --> 00:00:26,481
Dream Works Animation
uvádí

4
00:00:32,883 --> 00:00:36,783
M A D A G A S K A R

5
00:01:13,468 --> 00:01:15,509
Překvapení!

6
00:01:18,267 --> 00:01:21,645
Alexi! Nepřerušuj mě, když právě sním!

7
00:01:22,106 --> 00:01:24,333
Pokud je zebra zasněná,
raději ji nechej na pokoji.

8
00:01:24,448 --> 00:01:27,443
No tak Marty, chtěl jsem ti jen
popřát k narozeninám.

9
00:01:27,865 --> 00:01:29,823
Dík kámo.

10
00:01:30,744 --> 00:01:34,315
Něco se mi dostalo mezi zuby.

11
00:01:34,353 --> 00:01:36,311
To mě přivádí k šílenství.
Pomůžeš mi s tím? Prosím!

12
00:01:36,503 --> 00:01:39,382
Tak to jsi na tom správném místě
kamaráde.

13
00:01:39,421 --> 00:01:42,262
Doktor Marty je ti k službám.

14
00:01:42,300 --> 00:01:44,143
Vyskoč si na můj vyšetřovací stůl.

15
00:01:44,181 --> 00:01:49,019
Před malou chvilkou jsem ho uklidil.
Prosím.

16
00:01:49,057 --> 00:01:51,898
Nic tam nevidím.
Podívej se pořádně.

17
00:01:51,937 --> 00:01:55,161
Nemluv s plnou pusou.

18
00:01:56,697 --> 00:01:58,079
No a máš po bolesti.

19
00:01:58,118 --> 00:01:59,461
A co to sakra vůbec je?

20
00:01:59,500 --> 00:02:00,536
Všechno nejlepší!

21
00:02:00,575 --> 00:02:03,262
Dík kámo.

22
00:02:03,416 --> 00:02:05,182
Schoval sis ho mezi zuby.

23
00:02:05,220 --> 00:02:08,215
To bylo dobré.
Ty hračičky ještě nejsou ani v prodeji.
........