1
00:00:09,400 --> 00:00:12,400
LÁSKA POD HLOHOVÝM STROMEM

2
00:00:14,401 --> 00:00:17,101
<i>Podle románu Ai Mi</i>

3
00:01:32,267 --> 00:01:35,170
<i>Toto je pravdivý příběh z
doby Kulturní revoluce</i>

4
00:01:35,292 --> 00:01:39,070
<i>Počátkem 70. let předseda Mao
vyzval svůj lid,</i>

5
00:01:39,191 --> 00:01:43,265
<i>aby "budoval učebny v polích".</i>

6
00:01:43,386 --> 00:01:47,686
<i>Následkem toho začaly školy
posílat učitele a žáky na venkov.</i>

7
00:02:02,769 --> 00:02:04,969
Nenechte tam svoje věci.

8
00:02:05,467 --> 00:02:08,243
VÍTEJTE NA MĚSTSKÉ AKADEMII Č. 8

9
00:02:08,366 --> 00:02:11,166
REVOLUČNÍ TÝM SEKUNDÁRNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ

10
00:02:13,762 --> 00:02:15,338
Pane Čangu.

11
00:02:15,461 --> 00:02:17,861
Těší mne.
Už jste dorazil?

12
00:02:18,259 --> 00:02:21,659
Žáci, pan Čang je starostou
vesnice Ši Ping.

13
00:02:22,157 --> 00:02:26,258
Vítejte!
Můžeme jít. Povedu vás.

14
00:02:59,323 --> 00:03:02,123
Tohle je slavný Strom Hrdinů.

15
00:03:04,619 --> 00:03:06,319
Tenhle hloh znám.

16
00:03:08,523 --> 00:03:12,419
Říká se mu Strom Hrdinů, protože...

17
00:03:13,445 --> 00:03:17,600
během druhé čínsko-japonské války

18
00:03:18,224 --> 00:03:21,221
zde naši vojáci projevili
hrdinskou oddanost,

19
00:03:21,343 --> 00:03:23,943
a stali se revolučními mučedníky.

20
00:03:24,206 --> 00:03:28,366
Japonci sem přišli ...
- Poté co Japonci...

21
00:03:28,562 --> 00:03:31,469
popravili u tohoto stromu
prvního hrdinu,

22
00:03:31,591 --> 00:03:35,667
mnoho dalších zde bylo
také obětováno.

23
00:03:35,788 --> 00:03:39,515
........