1
00:00:51,118 --> 00:00:54,582
<i>CJ Entertainment uvádí</i>
2
00:00:57,090 --> 00:01:00,759
<i>A Samgeori Picture</i>
<i>Fantagio Production</i>
3
00:01:12,806 --> 00:01:21,277
<i>Tento film vychází ze skutečných událostí,</i>
<i>ke kterým došlo ve škole pro nedoslýchavé v roce 2005</i>
4
00:01:30,457 --> 00:01:34,149
<i>Vedoucí výroby</i>
<i>Katharine Kim</i>
5
00:01:42,502 --> 00:01:46,000
<i>Zástupce produkce</i>
<i>Lee Sang-moo</i>
6
00:01:47,841 --> 00:01:51,840
<i>Vedoucí financování</i>
<i>Jang Jin-seung</i>
7
00:01:53,780 --> 00:01:55,715
<i>Ještě jsi tam nedorazil?</i>
8
00:01:56,249 --> 00:01:58,418
Kvůli té mlze nevím, kde přesně jsem.
9
00:01:58,418 --> 00:02:04,747
<i>Tak to tam skoro budeš.</i>
<i>V Mujinu je pořád mlha.</i>
10
00:02:11,731 --> 00:02:12,799
Co dělá Sol?
11
00:02:12,799 --> 00:02:14,234
<i>Spí.</i>
12
00:02:14,234 --> 00:02:18,271
<i>Celou noc brečela, že jí chybí tatínek,</i>
<i>a zrovna před chvílí usnula.</i>
13
00:02:18,271 --> 00:02:19,840
Plakala moc?
14
00:02:19,840 --> 00:02:23,109
<i>Je normální, že dětí brečí,</i>
<i>když jsou jejich rodiče pryč.</i>
15
00:02:23,109 --> 00:02:26,980
<i>Neboj se, synku.</i>
<i>Jen ať se ti v práci daří.</i>
16
00:02:26,980 --> 00:02:31,184
<i>Po tom všem, cos pro tu práci udělal,</i>
<i>se koukej toho místa držet.</i>
17
00:02:31,184 --> 00:02:32,908
<i>Rozumíš?</i>
18
00:02:41,628 --> 00:02:43,295
Mami, zavolám ti...
19
00:03:32,245 --> 00:03:36,278
<i>Adaptace pro scénář a režie</i>
<i>Hwang Dong-hyuk</i>
20
00:03:38,184 --> 00:03:45,448
<i>UMLČENI</i>
21
00:03:52,499 --> 00:03:54,757
Jak dlouho vám to ještě bude trvat?
22
00:03:56,970 --> 00:04:02,107
Kvůli té mlze máme spoustu práce.
Budete si muset počkat.
........