1
00:00:36,704 --> 00:00:39,331
WAR OF THE ARROWS
2
00:01:05,566 --> 00:01:07,318
Za nimi!
3
00:01:07,693 --> 00:01:10,029
Nenechte je utéct.
4
00:01:11,655 --> 00:01:13,289
Chyťte je!
5
00:01:13,657 --> 00:01:16,535
Támhle jsou.
6
00:01:19,663 --> 00:01:21,499
Nesmí utéct.
7
00:01:21,582 --> 00:01:23,167
Běží támhle.
8
00:01:25,836 --> 00:01:26,879
Za nimi.
9
00:01:27,004 --> 00:01:29,173
Ať neutečou.
10
00:02:23,310 --> 00:02:24,228
Otče!
11
00:02:34,572 --> 00:02:36,115
Podívej se na mě, synu.
12
00:02:37,491 --> 00:02:40,744
Máš strach? Tak odpověz.
13
00:02:40,870 --> 00:02:41,912
Ano, pane. Mám.
14
00:02:41,996 --> 00:02:47,835
Strachu se dá čelit jen tak,
že se mu postavíš čelem.
15
00:02:47,918 --> 00:02:48,961
Otče.
16
00:02:55,968 --> 00:03:01,473
Jmenuje se Kim Mu-seon.
Žije v Gaeseongu.
17
00:03:01,599 --> 00:03:05,060
Tatínku, já chci zůstat s tebou.
18
00:03:05,144 --> 00:03:08,272
Tatínku. Tatínku.
19
00:03:08,731 --> 00:03:10,900
Tatínku.
20
00:03:13,027 --> 00:03:14,945
Od této chvíle jsi jejím otcem ty.
21
00:03:15,029 --> 00:03:18,282
Starej se o ni až do samého konce.
22
00:03:19,033 --> 00:03:20,451
Rozumíš?
23
00:03:23,245 --> 00:03:24,121
Ano, pane.
24
00:03:24,246 --> 00:03:25,331
Vstaň.
25
00:03:46,352 --> 00:03:47,686
........