1
00:00:38,902 --> 00:00:41,531
WAR OF THE ARROWS

2
00:01:07,766 --> 00:01:09,518
Za nimi!

3
00:01:09,893 --> 00:01:12,229
Nenechte je utéct.

4
00:01:13,855 --> 00:01:15,489
Chyťte je!

5
00:01:15,857 --> 00:01:18,735
Támhle jsou.

6
00:01:21,863 --> 00:01:23,699
Nesmí utéct.

7
00:01:23,782 --> 00:01:25,367
Běží támhle.

8
00:01:28,036 --> 00:01:29,079
Za nimi.

9
00:01:29,204 --> 00:01:31,373
Ať neutečou.

10
00:02:25,510 --> 00:02:26,428
Otče!

11
00:02:36,772 --> 00:02:38,315
Podívej se na mě, synu.

12
00:02:39,691 --> 00:02:42,944
Máš strach? Tak odpověz.

13
00:02:43,070 --> 00:02:44,112
Ano, pane. Mám.

14
00:02:44,196 --> 00:02:50,035
Strachu se dá čelit jen tak,
že se mu postavíš čelem.

15
00:02:50,118 --> 00:02:51,161
Otče.

16
00:02:58,168 --> 00:03:03,673
Jmenuje se Kim Mu-seon.
Žije v Gaeseongu.

17
00:03:03,799 --> 00:03:07,260
Tatínku, já chci zůstat s tebou.

18
00:03:07,344 --> 00:03:10,472
Tatínku. Tatínku.

19
00:03:10,931 --> 00:03:13,100
Tatínku.

20
00:03:15,227 --> 00:03:17,145
Od této chvíle jsi jejím otcem ty.

21
00:03:17,229 --> 00:03:20,482
Starej se o ni až do samého konce.

22
00:03:21,233 --> 00:03:22,651
Rozumíš?

23
00:03:25,445 --> 00:03:26,321
Ano, pane.

24
00:03:26,446 --> 00:03:27,531
Vstaň.

25
00:03:48,552 --> 00:03:49,886
........