1
00:02:18,634 --> 00:02:22,104
V souladu s řádem státu Mississippi...

2
00:02:22,634 --> 00:02:24,943
se zde setkáváme, abychom pochovali...

3
00:02:25,274 --> 00:02:29,028
ostatky vězňů R. Gibsona, číslo 4316...

4
00:02:30,314 --> 00:02:32,270
...a C. Bankse, číslo 4317.

5
00:02:33,674 --> 00:02:36,905
Prach jsi a v prach se obrátíš.

6
00:02:38,234 --> 00:02:40,589
Bože, smiluj se nad jejich dušemi.

7
00:02:41,114 --> 00:02:42,866
- Amen.
- Amen.

8
00:02:43,834 --> 00:02:45,745
Můžete pokračovat, chlapci.

9
00:02:53,234 --> 00:02:55,702
Teď jste konečně volní, chlapci.

10
00:02:58,434 --> 00:02:59,867
Konečně volní.

11
00:03:00,714 --> 00:03:02,227
Byli to tví kámoši, starouši?

12
00:03:02,314 --> 00:03:05,147
Řekněme,
že jsme spolu strávili nějakej ten čásek.

13
00:03:05,474 --> 00:03:09,945
Vypadá to,
že ten čásek trval pěkně dlouho.

14
00:03:10,194 --> 00:03:12,867
Už jsem tu chvíli byl, když přišli.

15
00:03:13,354 --> 00:03:15,788
Museli přijít ve dvaatřicátým.

16
00:03:16,234 --> 00:03:18,589
- Těbůh!
- Ty vole, to je... Moment.

17
00:03:18,954 --> 00:03:20,706
To je 65 let, synku.

18
00:03:20,874 --> 00:03:21,943
Do prdele.

19
00:03:22,514 --> 00:03:24,505
Neuhořeli včera v tom ohni?

20
00:03:24,594 --> 00:03:27,870
Hele, čéče, viděl jsem ty negry,
než je dali do rakve.

21
00:03:27,954 --> 00:03:30,548
A říkám vám, zbyl z nich škvarek.

22
00:03:30,634 --> 00:03:32,750
Jako v Aktech X, vole.

23
00:03:35,554 --> 00:03:37,624
Co to vůbec máš v tý flašce?

24
00:03:37,914 --> 00:03:40,189
Rayfordův speciální recept.
........