1
00:00:19,936 --> 00:00:21,771
Obvinění zní takto:
2
00:00:21,771 --> 00:00:24,774
Vědomě a zákeřně jsi napadl ženu,
3
00:00:24,858 --> 00:00:28,945
jmenovitě ženu svého kapitána,
s úmyslem zabít ji.
4
00:00:28,945 --> 00:00:32,741
Za toto je stejný trest jako za zradu.
5
00:00:32,741 --> 00:00:34,117
A to jest:
6
00:00:34,117 --> 00:00:35,952
- Budou ti uříznuty uši!
- Ne!
7
00:00:36,536 --> 00:00:38,663
Tvůj jazyk bude vyříznut.
8
00:00:38,913 --> 00:00:42,167
A poté budeš vysazen na nejbližším neobydleném pobřeží
9
00:00:42,250 --> 00:00:44,461
bez jídla a pití,
10
00:00:44,961 --> 00:00:46,463
ponechán na pospas smrti.
11
00:00:46,546 --> 00:00:47,714
Milost!
12
00:00:53,052 --> 00:00:54,971
Podepsán kapitán Clegg,
13
00:00:55,305 --> 00:00:58,099
léta páně 1776.
14
00:01:42,101 --> 00:01:48,816
Kapitán Clegg a.k.a. Noční démoni
15
00:03:08,646 --> 00:03:13,192
Blata v Romney, bažinaté a bezútěšné,
16
00:03:13,192 --> 00:03:16,446
byly domovinou hrdých a nezávislých lidí.
17
00:03:17,280 --> 00:03:19,991
Jejich pobřeží vhlíželo k pobřeží Francie
18
00:03:19,991 --> 00:03:26,122
a mnohokrát se zde pašovalo víno a brendy
a lidé tak obírali krále o peníze.
19
00:03:27,123 --> 00:03:30,251
Z této části Angile pochází mnoho legend,
20
00:03:30,251 --> 00:03:34,005
ale žádná jiná není tak známá,
21
00:03:34,005 --> 00:03:39,510
jako legenda o démonech přebývajích v blatech,
kteří za temných nocí brázdili krajinou
22
00:03:39,510 --> 00:03:44,640
a zaseli hrůzu a strach do srdce každého,
kdo projížděl jejich územím...
23
00:06:57,124 --> 00:06:59,794
Panstvo!
Takhle ne.
24
00:07:00,002 --> 00:07:03,339
Dnes jsme se tu sešli,
abychom vzdali hold našemu Pánovi
25
00:07:03,339 --> 00:07:04,965
za jeho štědré dary.
........