0
00:00:42,435 --> 00:00:45,688
MAGIC BOX
uvádí
1
00:01:29,482 --> 00:01:33,611
ŽÍT PO SVÉM
2
00:01:48,626 --> 00:01:52,463
Slyšel jsem vás šmejdit
po zahradě, parchanti.
3
00:01:53,047 --> 00:01:56,718
Děkuju, že odháníte sovy
od krmení pro kočky.
4
00:02:27,498 --> 00:02:29,375
Spals dobře?
5
00:02:31,878 --> 00:02:33,755
Šlo to.
6
00:02:42,764 --> 00:02:45,141
Nevím, co to do mě vjelo, Jean.
7
00:02:45,892 --> 00:02:48,978
Je to jako nějakej záchvat,
8
00:02:50,313 --> 00:02:52,774
popadne mě to a...
9
00:02:55,485 --> 00:02:59,322
Najednou mám pocit,
že mě tlačíš do rohu a pak...
10
00:03:00,615 --> 00:03:02,659
Když to uděláš, jakoby...
11
00:03:03,952 --> 00:03:05,828
Nenávidím se za to.
12
00:03:20,134 --> 00:03:22,011
Nezlob se.
13
00:03:26,307 --> 00:03:28,184
Můžeš mi to odpustit?
14
00:03:37,902 --> 00:03:39,779
Co je?
15
00:03:45,034 --> 00:03:46,911
Do prdele!
16
00:03:53,293 --> 00:03:55,169
Slíbilas mi to.
17
00:03:55,878 --> 00:03:58,256
Když to udělá ještě jednou...
18
00:03:58,715 --> 00:04:00,592
Slíbilas mi to.
19
00:04:02,051 --> 00:04:05,221
To je za minulý týden
a až do včerejška.
20
00:04:07,348 --> 00:04:09,475
Přidala jsem ti tam padesátku.
21
00:04:09,601 --> 00:04:11,728
- To nejde, Judy.
- Ale jde.
22
00:04:12,020 --> 00:04:15,440
Už tě nechci vidět takhle zřízenou.
23
00:04:18,526 --> 00:04:21,863
........