1
00:00:01,102 --> 00:00:02,426
Gossip Girl je tady,

2
00:00:02,427 --> 00:00:03,864
váš jediný zdroj

3
00:00:03,865 --> 00:00:06,552
ze skandálních životů mahattanské
smetánky.

4
00:00:09,421 --> 00:00:11,048
Miluju tě víc a víc každý den,

5
00:00:11,049 --> 00:00:13,394
není snad ani možné, aby někdo takhle
někoho miloval.

6
00:00:13,395 --> 00:00:15,039
Tohle bylo jediné auto, ve kterém
byly klíčky.

7
00:00:15,040 --> 00:00:16,583
To je v pohodě. Prostě jeď.

8
00:00:18,375 --> 00:00:20,661
Chtěla jsi mi prostě vzít něco,
na čem mi záleží?

9
00:00:20,662 --> 00:00:22,575
Zajímala ses vůbec někdy o Dana?

10
00:00:22,576 --> 00:00:23,112
Jo, byl jsem zalezlý

11
00:00:23,113 --> 00:00:24,803
a snažil se přijít na to, o čem bude
moje nová kniha.

12
00:00:24,804 --> 00:00:26,043
A je super, že jsi se mnou uzavřel
dohodu ohledně druhé knihy,

13
00:00:26,044 --> 00:00:27,245
ale to znamená, že musím přijít na něco,

14
00:00:27,246 --> 00:00:28,814
o čem budu psát.

15
00:00:28,815 --> 00:00:30,823
Mám pro tebe něco, co bys možná rád viděl.

16
00:00:30,824 --> 00:00:31,991
Charlie Trout.

17
00:00:31,992 --> 00:00:32,682
Znám tě?

18
00:00:32,683 --> 00:00:34,501
Ano, jsem Alessandra. Potkali jsme se
na křtu Danovy knihy.

19
00:00:34,502 --> 00:00:36,151
Jaké to je, být knižní agentkou

20
00:00:36,152 --> 00:00:37,697
a pracovat s mým dobrým přítelem Danem?

21
00:00:37,698 --> 00:00:39,057
Pokud někdy přijdou

22
00:00:39,058 --> 00:00:41,958
na pravdu o pravé Charlottě Rhodes,

23
00:00:41,959 --> 00:00:43,205
nikdy mi to neodpustí.

24
........